To avoid a taxi war, city officials blame a gang bombing on driver Joe Benton's wife Anna and put her on a ship to deport her. The mayor is speaker at a boxers' banquet where Joe pleads for them to go with him to the wharf and rescue Anna (about to deliver their baby) from the ship.
很纠结就是,因为我私心真的很喜欢埃文汉森,特别是前面美好的幻象一部分,音乐也是,小本惹人怜爱的部分也是,墨菲家超级温暖善良也是
题材和电影本身的社会意义大于剧情,虎头蛇尾是最大的感觉,男二这么帅完全变成工具人。
2019年那个寒假,靠着暖气片呜呜地哭,没想到已经过了这么久,换了个城市哭。
这个故事就。。挺差的,明明是一个很有戏的设定,不理解怎么能拍成这样。只有歌能听一听。
但还是在那个阳光灿烂的虚假的六月某一天里,难过得掉眼泪。
第一次在爱尔兰看无字幕电影 索性英语还是很友好的 可能是我错过了啥感觉conor自杀原因没交代明白 两位妈妈演技赞 代入感很强 就我们都是缺爱的人啊
"I know how broken you are. I still love you."
这片应该给法国人拍
没看过音乐剧,直接看的这部电影,非常细腻的心理描写。为什么美国高中生,这么多药物滥用问题?医者仁心,这些医生都是怎么想的,那么多处方药开给小孩子。。。
看到evan和妹妹在一起就关了,真没必要
没看过音乐剧版 歌曲还挺好听的 感觉看完不痛不痒也不感动也没感觉到人物动机 就大概能理解音乐剧迷为什么那么排斥这个版本了
期望越大失望越大。主演年龄的错位感其实不如预告里那么吓人。不过,为舞台撰写的劲歌金曲的独白,在空旷、人数极少的的舞台上所能产生的孤独感,和在电影实拍这种人声鼎沸熙熙攘攘中产生极大的矛盾。一下子把青少年自杀的困境变成一种固步自封的刻板古怪。
每个人都尴尬是怎么搞的,其实本身是个很好的故事
不适合大荧幕。。莫名其妙的唱起歌来真的太不和谐了。。
一个深情的故事最不好收尾了,遗憾地高开低走
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
前面情感铺垫不够,感觉有点生硬,整个剧情又太长没有必要.不过居然还惊现校友哈哈哈哈
流眼泪 但并不是感动的 是困的打哈欠挤出来的
还是得看舞台啊,电影节奏好怪。男主简直是Fred翻版🆘
歌我都听过,没想到故事这么悲。哎。He is the friend he never had. He is the son they never had. Amy Adams演potomac housewife太传神了...(现在电影何必都要拍过两小时)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved