这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
更正:这不是拍给亚裔看的片儿。这是给世界看的中华文化宣传片,谢谢。
东西方结合来看这个片子,还行。梁朝伟比刘思慕更出彩,最喜欢村庄里世外桃源的景象,自然风光和奇珍异兽,一派欣欣向荣,最后神龙也是很惊喜。
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
没太懂是西方人眼中的中国家庭观有问题,还是我格局小了。算了,送华纳一句话吧:看!神奇动物在塔罗!
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
东方神龙打败西方恶龙,还有比这更正统的主旋律吗?
超赞!讲中文居然基本都是母语中文(或者至少是从小双语)。而且并没有为了照顾观众,对话开头讲两句中文然后马上转英文的,大段大段对话都是中文(英文字母),真是太有诚意啦!打戏基本上可以跟香港武打片相提并论。梁朝伟演爹真是又狠又深情,不愧是金马影帝。全程紧凑无尿点,而且情节发展较为曲折,有点层层剥茧的感觉。强烈推荐~
不知道你们法师有没有见过真正存在于东方世界里面的魔法
回归AMC Loews!意外的好看…?故事很完整,直给的中国美国ABC元素还有熟悉的漫威配方,单眼皮男主和Awkwafina也不讨厌,只是结尾特效有点五毛,豆腐渣竹子工程有点出戏。梁朝伟还是这么帅,情痴虎爸太适合他了!!鼓励分五星!
最差的漫威电影。剧情全程糊弄,从头尬到尾。大红大绿的配色low穿地心。唯一可取是动作设计还行,有成家班的味道。梁朝伟辛苦了。
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
有些人可能没搞明白,中国观众说《尚气》辱华主要是针对选角,男女主的形象完全不符合中国人的审美价值观,有故意丑化之嫌,纵观好莱坞商业大片已至缩小到漫威电影宇宙,没有一位亚洲主演的形象有《尚气》这样差的;再是《尚气》的剧本故事,之前放出的消息,梁朝伟饰演的傅满洲是传统的辱华形象。中国观众是根据影片播出之前的消息推测、感受到《尚气》辱华,而不是观看影片后觉得《尚气》辱华,有些人还没弄清楚是非,就开始批判中国人的格局,强调中国人的国民性,是否有失偏颇?
话说地球上最危险的人到底有没有个准话了,并列几十个吗
拍的挺好的一部电影,从头到尾没看出来哪里辱华,文化自信喊了那么多年不至于让一部爆米花电影就破防了吧
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
确实属于最低分漫威电影系列,中英文交换的不伦不类,两星给画面,刚开始好漂亮,打斗当动画看就行了,没有任何剧情
主题还是西方戏剧老一套,复仇还是放下,弑父;但穿插倒叙得合理,节奏流畅。前半部分的动作设计也挺耐看,虽然所有角色的太极拳架势都不如杨紫琼十分之一标准。可惜后半段变成了大鱼海棠一般的毁天灭地动画片。Valyrian Steel打White Walker,东方好龙打西方恶龙,完全不辱华,只辱西。
感谢西方审美,让我在超级英雄主角身上看到了一张跟我一样的普通人的脸
怪不得梁朝伟会接mandarin这个角色,原来是个情种。梁朝伟沧桑感和稚气集于一身也确实符合这个角色的背景…要不那句我吃的盐比你吃的米都多我差点忘了他已经活了近千年…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved