在英国殖民统治下,六七十年代是香港最黑暗的时代。热血青年徐乐刚刚成为一名警察。当时,香港警察待遇不高,他们向商户们收取保护费的潜规则蔚然成风,徐乐不愿意同流合污,立身其正,因此受到同事们的排挤,也得罪了权倾一时的探长龙一飞,被贬去一个偏僻的分局。幸好在这里他遇到了生命中的两个贵人,牛探长跟白珍妮。牛探长资历颇深,对徐乐欣赏有加,悉心教导徐乐要如何在这乱世中生存。白珍妮年轻漂亮、泼辣独立,且有一位“虎父”,白老三。这位一方霸主平日里天不怕地不怕,就怕自己的宝贝女儿,在得知女儿钟情徐乐之后,便不惜代价帮助徐乐在警界更好地立足。徐乐也不负众人所望,凭着自己的正直和努力,终成一代名震天下的总华探长。
正义,究竟是有多么多么难才能覆盖地球?这部电影的深度,已经穿透了地心,直接穿到了每个看过它的人心中,每一个善良的人心中!层级的差异化把舆论,法律,警察等等都赤裸裸展示在了台面上,赤裸得令人发指。千言万语,情认真去看,这部电影今年奥斯卡拿不到我直播洗头!PS.这印度的正义的律师一个比一个帅,一个比一个牛逼。 或许这部电影揭开了人类社会的本质,永远都是对立的两方——宿敌在战斗,人类社会本身就是一场“体制的屠杀”。
立意题材明白了,电影的语言手法真是大锅炖,啥都往里加…
"我们都是傀儡 在这个世界上"
没想到年底还能看到这么好的电影,马伊琍,吴越,倪虹洁,三个不再年轻的女演员各有魅力,影片刻画的上海,让人心生向往,街边的咖啡馆,进口食品小店,穿着睡衣的邻居,狭窄的弄堂,非常细腻但又不刻意。台词金句频出,从头笑到尾,作为一名女性观众,有被理解和感动。
你们一边给韩印两国的尺度电影打着高分 一边埋汰贾科长国外获奖
轻巧但不轻佻,浓厚又不沉重,玩形式也不让人跳戏,这里藏一点文艺的小梗,那里再玩一点戏中戏,快到矫情的禁区线时,就安排角色先自我解嘲,把开始变重的东西消解掉了,劲儿很巧妙。导演看起来没有负担,不背负,不隆重,反而让观众也一起松弛下来。这一年里,院线电影实在让人提不起兴致,年底这一部小小的,轻轻的东西倒是一点点惊喜。
也没多复杂的剧情 东绕西绕扯了将近三个小时 实在有点受不了。
“你看过扫地的那个人吗 以后他的女儿也会和他一样 干着这份工作 ,你想博士毕业 这不是你应该有的权利”“所以媒体是报道真相的,还是媒体报道的就是真相”
你们一边给韩印两国的尺度电影打着高分 一边埋汰贾科长国外获奖
被男性视角规训的女性导演拍了一部女性围着男性转的电影。
赋予罪犯的人权是否赋予受害者?那罪犯又是否是真正的罪犯还是舆论造就的有罪者?以疯狂的公众情感推动执行的即时正义,使真相更加模糊。掌声到攻击,敬他到恨他,其实又有何差?谁曾真正过问探寻事实呢?虚伪的正义伸张,破灭的真相难还原。失去理智的信徒,是罪恶最大的帮凶。印度电影真勇啊,法庭上的质问和最爱的《辩护人》有的一拼。这是继《杰伊•比姆》之后的另一次震动。
导演给自己刷三条5⭐可以吗?
总体来说,整部电影看下来完全无法理解...
在《爱情神话》当中,我终于看到了期待已久的成熟爱情。近些年来,国内大银幕上的爱情片大多刻画的是青春故事,少有对成熟男女爱情的呈现。地域上,更多的影片则选择北方作为背景,但这部片子用吴侬软语的上海打底,弄堂巷尾,也确实展现出令人惊叹的生活质感。除此之外,影片中对于男女角色的新定位以及男女关系的再思考,也是格外有趣的。当男性角色和女性角色都脱离传统的刻板印象,他们之间又会碰撞出怎样的火花?大家可以走进电影院,坐到《爱情神话》的观众席,一探究竟,这的确是今年年末的一出好戏。
“在良心面前 没有少数服从多数的法则”
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
这看来是奔着第二部去的,隐藏的线索不少啊。
爽文电影。由“那一夜,我们看话剧”,“那一夜,我们喝大酒”,“那一夜,我们看费里尼”等篇章系列组成,引发多年前的那一夜幻梦布道。从情景喜剧角度欣赏,可能远好过从文艺角度切入。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
宿敌 印度电影就是你能够明显的感觉到他在推情绪,而且他就是要把这个情感用音乐画面推到最满。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved