评论:

  • 卫琪 3小时前 :

    观感还不错,演员们的演技都在线,剧情也颇有亮点,特别是第一幕在马戏团的戏成功拍出了西方老式的神话般的诡秘感。但虽说是翻拍,这种故事放到现在显得比较过时,我更倾向于大改会比较好。马戏团和城市之间的转换稍微有些割裂,全片的节奏也很拖沓,铺垫得太详细太冗长了,完全没有必要凑两个半小时,导致直到最后半个小时节奏开始滚动起来以后才能完全入戏。

  • 怡淑 0小时前 :

    好长 最后感觉就是个普通的故事 浪费卡司 虽然分那么低我都还是看了

  • 姒清霁 6小时前 :

    寂寂无名的男人stan ,没有珍惜自己的机会,被欲望所淹没,在杂技团里利用前两个女性,无意酒给Pete反而害死了pete,那是的Stan还有些良心和愧疚,但随着时间的推移,Stan 贪婪越发的膨胀,一步一步,最终玩火上身,把最爱他的Molly 也伤透了,Stan害死了自己的父亲,天道轮回,最终自己亲手把自己变成了怪物。

  • 丰夏青 2小时前 :

    难以置信,陀螺在水形物语之后用了这么强的卡司就拍了个这???

  • 彩惠 8小时前 :

    知道导演本意是想讽刺伪善的黑心资本家,但是殊不知愿意装装样子走走形式的老板在我们这儿已经算好人了。

  • 巩含秀 6小时前 :

    什么什么都好但是索然无所的那种莫名其妙的感觉....

  • 慧萱 6小时前 :

    私心想要bradley cooper被封杀,不过他没错,是我错了。

  • 常诗文 1小时前 :

    感觉片子的节奏还是挺稳的,只是有些场景我是觉得真的惊悚。

  • 卓辰宇 4小时前 :

    无效翻拍。唯一大概就是把1947年版最后因为电检问题改掉的结局完成了,Bradley Cooper演得却狠不好。虽然我没指望他能胜过Tyrone Power,但实在是……还有你们老美现在电影长度为啥纷纷有赶超行定勋的趋势?!毫无必要。

  • 恒然 7小时前 :

    没看过原版,这版单看还可以的。前面会让人觉得铺垫过多,但其实人明显也不是奔着爱情故事片去的。摄影美术都很好,工整。

  • 合易云 3小时前 :

    片名的翻译有些词不达意,究其原因还是剧情拖沓所致,想表达的东西很多,但最终还是沦为“猎奇”和“宿命论”式的平庸之作。

  • 宰茂德 5小时前 :

    玩弄人心的把戏终将被戳破

  • 弦柏 3小时前 :

    片子一般,但非常奇妙的是,茉莉给我一种“世另我”的感觉。敢在马戏团表演闪电穿身,在遇到男主时毅然私奔,在男主逐渐沉迷梦魇时能看清真相,但在决定离开时又无法离开,脑子里有自己的一套逻辑,却总是被他人轻易粉碎。我猜她肯定是水瓶座,介于坚强、迷惘、聪明、痴傻之间的混乱体。

  • 圣彗云 3小时前 :

    一个不错的创意最后却拍成了一个冗长无趣的故事,很难想象这出自潘神迷宫的导演,玛拉还是这么美,勉强三星。

  • 嵇小蕾 1小时前 :

    这么个阵容拼凑这么个东西其实,反而冲淡了故事的表现力,150分钟的片长也没什么必要。

  • 卫晖 1小时前 :

    三星半。是边缘人乡巴佬对美国梦的消解,无处不在的性格侧写和土法精神分析透示着上世纪40年代的美国人困在初始的父权制资本主义里,他们中的多数会用一生去疗伤,投射到电影里就是一个又一个不惜欺骗自己的“可怜人”,所以不光是男主角斯坦用存在主义消解美国梦,一般人也在这样的体系里自欺欺人。技术层面还是抓人的,前一小时的马戏团像是陀螺的个人趣味秀,优秀的美术和摄影创造出一个残酷又美丽的嘉年华。但是也拖慢了电影的节奏,甚至出现了很多无用角色,这也造成了虚假高潮和无用伏笔的问题,不过最后更改了原著结局,让电影“noir性”十足的同时,也告别了过去那种天真到有些不切实际的男女关系,也算没有白翻拍。

  • 敏彩 8小时前 :

    美术摄影特效都到顶了无可挑剔,可在电影内容上唯有鲁妮·玛拉的部分有点儿费里尼[大路]那意思,马戏团那段少了德尔托罗理应有的恶趣味不是很满足,中间库珀和布兰切特的“连档模子”段落也拍得甚是无趣,就和用的这版《Stardust》一样,离抒情很远,怪味有所展露,却又不尽兴;“But you’re not as hard to read as you think, lady.”

  • 偶妍歌 2小时前 :

    教科书级的节奏感十足的狗血小品。处理得自在轻盈。丝毫不削弱现实主义意义,得亏用这种表达方式。巴登表演无懈可击。

  • 冒夏彤 0小时前 :

    还不错。走出影院仍余留高压。吐槽一句女王从13年蓝茉莉之后在失真高压贵妇的路上越走越远,再无别的形象出现。一路“我高贵我强大我经历很多承受非人高压却仍能随时掌控操纵你却又不屑为之却仍然时不时为一为”情境。15年卡罗尔她也是完全在演戏而完全没入戏的,所以大家看到这个卡司无须歪歪。性张力,我觉得也就那样。职业素养和经验惯力为之而已。目中无光。译名真是匪夷所思。

  • 时格菲 4小时前 :

    扯什么精神分析实无必要,用片中的台词来说,只是大家都“多少有点亲子问题”。从几位替代了父亲的角色,到弑父恋母的库珀,怨恨母亲的大魔王,再到被父亲送去参军的孩子,出生时害死母亲的胎儿制成的标本,被迫流产的富商情妇,片中无数组繁复的亲/子符号组成一张诡秘之网,仿佛这世上只有父母害死孩子或孩子害死父母两种命运。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved