男主跟女友激情爱爱之时,女友突然接到电话,竟然是父亲要给自己找个继母,而当男主看到这个未来的岳母大人时候,更是大吃一惊,竟然是曾经的初恋,这对曾经的初恋再见各怀鬼胎,而初恋跟男主岳父的性生活也开始不和谐了,初恋常常会把岳父想象成男主的样子,而男主对于依然性感迷人的初恋难以释怀,两人决定重新体验当初的生活,做了一个三日之约,约定三天以情侣的形式约会,而他们的激情性体验能够如期完成吗....
星星之火,可以燎原。感谢这些伟大的人把这个世界变得更好。
还是有夹带私货,不过谁的作品不带呢?纪录片都做不到中立的太多太多了。
虽然这是一部“韩国”电影,但可能是目前为止最能阐释东亚近代开明士人之心态转变的电影。这其中有我们熟悉的东西,也有陌生化的视角,后者使我们能从更人文的角度看待西学东渐。这便是韩国之于我们的先天优势:没有宏大的历史包袱,因而能从盛衰兴替的叙事使命中跳脱出来,平实而亲切地去理解波澜历史中的“人”。
很聪明地用黑白影像弥补了整体韵味的不足,不过制作还是太现代,尤其配乐好突兀,碎片化叙事也偶尔让人摸不着头脑,最惊讶的倒是第一次看见正面砍头的场面
不想当编剧的学者不是好作家~不得不说编剧非常具有一流研究者的眼光,挖出了丁若詮这样的宝藏人物。无论是18世纪天主教在朝的传播、实学的兴起、博物学著作的编撰,还是口头与文字、精英和俗众的交互,抑或是东亚海域的交流史,以及实学与朴学的互文、丁若詮兄弟思想的对照、中学与西学的汇流,每一个都是可以拿来写论文的题目!编剧进一步把丁若詮解读为其时代的独行者,强调天主教作为李朝时代朱子学之外士人的alternative way,非常有卡洛金兹堡的《奶酪与蛆虫》的味道了~
很长一段时间里,尤其是因为种姓制度,印度一直是压迫最为严重的国家之一。在看《杰伊·比姆》的大多数时间里,我和妻子都捏着拳头揪着心含着泪……
不能按照自己心中所想去生活那还是自己想要的么?经历过就会懂得放下吧。
看完真的很难过,为什么我们没有这样的电影。
四星五,开头稍微冗长,流放之后就很好看。文化思考的宏大命题,找了这样一个浅显易懂的角度,很好。结尾也干净,加分。
字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!
印度土著贫穷且悲惨!不知道什么时候厄运就降临,家破人亡。PS:去珠宝柜那边抓蛇,已经知道会有问题,放生蛇与大自然和谐相处也预示带来正义与财富。主旨跟《第15条》类似。
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。要立志做大事,不要做大官。
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
都是黑白,但是比起影真的高级的多。想起我们国家那些被贬的文人,拍一个他们的故事有那么难吗。
不能像弟弟一样成为哲学家或者建筑学家,想成为一个生物学家还不行么?
22/1/16:对这个导演比较陌生,从能把一部剧的体量浓缩进了电影还是能看出功底的出色;导演对政治的态度也很妙。三星半
时代下的政治文化环境特色,学习反抗命运的渔村小伙,意境看着赏心悦目,表演准确而自然。魟鱼要走的路,只有魟鱼知道,鳐鱼要走的路,只有鳐鱼知道。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
很聪明地用黑白影像弥补了整体韵味的不足,不过制作还是太现代,尤其配乐好突兀,碎片化叙事也偶尔让人摸不着头脑,最惊讶的倒是第一次看见正面砍头的场面
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved