纳斯塔娅随未婚夫伊万返回他的故乡,准备拜访亲友并随后举办两人的婚礼。但入住之后,纳斯塔娅渐渐感受到周遭的诡异,挂满恐怖照片的房间、行为反常的亲友、不寒而栗的异象以及随后失踪的伊万...
其实没有刻意的煽情,但我依然哭得泪流成河,是哭到眼泪把口罩淹没,走出电影院时一言不发的程度。电影尚且如此,不敢想象如果去年音乐剧巡演没有因为疫情取消的话(毕竟当时连downtown剧院装修都已经进入DEH模式了),我会在剧院哭成怎样一种无法言述的惨状。希望早日能进剧场痛痛快快再哭一次。
整个剧情建立在谎言上
电影版最喜欢的竟然是sincerely me…
全给我咩🥺🥺🥺 救命我咩唱歌好好听声音好年轻 slay全场了
我觉得还是很不错的!电影版改编后整体的叙述节奏变慢了,娓娓道来。同时增加了一些配角的故事,让人物形象更丰满。阿兰娜的角色曲让观众更能理解她的压力来源,结局对康纳为人的补述也是应证了“他是错误的,他有被人记住”这个观点。音乐剧版的感染力很强,但快节奏让结尾稍显突兀。简单来说电影版会让人更好理解。是我的期待值以上!! 不得不说一句《致埃文汉森》真的是一部非常非常优秀的作品!
故事是不错的,但是为啥要在歌舞剧里搞贴近现实感,故意的收音差,破音,跑音,吐词不清,可角色只要张嘴一唱歌,啥现实感都没了,因为哪个正常人说着说着就唱歌啊…所以,精修下就不够现实了么?找专业歌舞演员就不够现实了么?歌舞剧改编电影成功的都在戏剧和现实之间做到很好的切割,比如芝加哥的舞台设置。但是自从悲惨世界后,不少不开眼的导演就跑去找所谓真实感了,以为让演员唱的撕心裂肺到没气才是好的,可是歌舞剧本身就是超出现实的幻梦,用专业的歌喉和舞美打造精致的体验,所以我真想听真情实感的破音,我自己能去卡啦ok厅听一天,故事还比这个多…哦,对了,这倒霉电影还有sing along 版本,真就影院卡啦ok再就业呗
ben情绪还是很到位的 但是感觉导演还是太渴望影视化的同时还能还原音乐剧中的细节 感觉有点贪心导致两不像
touching!比西区故事真诚,歌也好听好多!
完全没明白Alana为什么要公开那封信……
为了音乐剧给四星吧,实际应该三星,因为水准比剧差了不少,不过原剧的确很难改编也是了。
我喜欢fred!
Why is it so humid here? Why are my cheeks moist? Oh they’re tears
舞台剧和电影应该是完全不同的构成方式。舞台剧囿于舞台,有快速的情景转换和推动。但电影不行,每一部都需要有迹可循,并且这个镜头(我都怀疑sincerely, me那一段是抠图)就是mv吧。
虽然是歌舞片 但是题材还是有点压抑 还有点沉闷 多多做好身边的事吧
没看原版之前很诧异怎么那么低分,看完原版以后就,活该低分。原版是喜剧音乐剧,电影只有音乐剧部分还删减了歌,喜剧的部分完全丢失,居然一个笑点都没有!不好笑不说导致情节也不完整。
Why is it so humid here? Why are my cheeks moist? Oh they’re tears
till it all feels so small / Alana太美了
感觉有些唱段比较突兀,但是很喜欢中间那个大合唱。因为我本身也有点心理问题吧,开头狠狠共鸣了。但是后面那个转折点我真的很讨厌,我只要一想到那种出于信任告诉别人结果内容被发到网上的剧情,我就感觉恶心,真的很憎恶这种剧情。
ben情绪还是很到位的 但是感觉导演还是太渴望影视化的同时还能还原音乐剧中的细节 感觉有点贪心导致两不像
虽说是个歌舞剧吧,但是你动不动就尴尬的唱歌让人觉得很傻逼
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved