The remake of the 1970 Neil Simon comedy follows the adventures of married couple Henry and Nancy Clark as they are vexed by misfortune while in New York City for a job interview.
代入感极差,私生饭要求政民念台词,阿西吧累~,原版珠玉在前,叙事节奏流畅各方面的优点,在翻拍这里都没有,反派缺个“余皑磊”式的人物。
黄政民演了一个叫黄政民的演员,然后被绑架了。
1)黄演员的声明已经到达根本不需要解释黄演员是谁的程度。黄演员演的并不是黄演员,而是一个黄姓著名演员,就和各种剧本人设的著名演员一样,只不过这个人设是按照黄演员这个真人设定的。2)想说这是部低成本电影,可那街头追车算什么,想想那些追车镜头真够鸡肋的,大概是申请国家电影经费不得不多写点预算吧。3)没有和黄演员旗鼓相当的演技的演员加持,就觉得是黄演员自己在那边飙演技玩,而且人物越来越没立体感,神话的黄演员似乎被type cast了。
翻牌 解救吾先生 没看过解救吾先生 光看 人质 觉得还行吧 虽然有问题。 男主大明星 被绑架勒索。 要银行卡。 男主说是在家里。同时表示自己得给经纪人打电话 不然经纪人找不到自己会报警。 就给经纪人打电话同时暗示经纪人报警。 绑匪大魔王 气质真像变态杀人狂。 去男主家找不到银行卡。 殴打男主后知道在便利店。 被绑架的还有一个妹子。 男主忽悠 一个 憨憨绑匪 后 成功逃脱。 但是从斜坡摔倒 脚还受伤了。 最后 男主还和大魔王单挑。 也许大魔王也受伤了。。男主受伤 一天没吃饭 只喝水 都能 肉搏胜利 也是很猛。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
每一个演员都声嘶力竭的非常用力,演的也很辛苦很不容易。但是真的不好看。全程男主一人carry全场,每次被打爆到残血然后马上满血复活继续再战。胜利不靠警察,全靠男主自救➕绑匪内讧。仔细想,每一个绑匪都是内讧死的。除了女绑匪是被绑女的误杀的 。刘德华的版本里面,刘德华的线最弱,这样才合理,被绑架的人能发挥空间非常有限。大量的戏都在王千源,人物丰满,有老妈有情人,吃饺子,看情人,跟妈妈告别全是张力。本片绑匪就是全员恶人全员扁平。只要很恶就够了。被绑架女孩也极度没有存在感。这个角色没有必要存在,删了也没什么影响。包括女绑匪也不影响什么主线。警察更是弱鸡到爆炸。全被绑匪耍到底裤都没了炸死一堆,结尾出来收拾一下残局。最亮眼是最结尾。黄正民看到男演员的那里,瞬间ptsd然后转回正常。这个是好看的地方
虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。
热评说黄政民能背朴成雄的电话号码真的,笑死我了,cp锤了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
翻拍的没有原版好,绑匪演员没有王千源那么狠。
一般,专程来看黄政民嘞,没想到剧情很一般感觉没咱们好看。
我是真的没有认真看,也是因为真的不好看…纯韩式打斗戏,不知道和绑架有什么关系?
希望现实生活不会这样
为什么把枪当砖头使?
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
翻拍得毫无亮点,又是靠民子一个人撑起的一部电影
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外
有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。
《解救吾先生》可是我觉得国产片近年来难得的佳作了,韩国电影还是不要翻拍了,明明你们的原创剧本能更优秀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved