The Indian version of The Godfather, with the focus on SARKAR, an Indian politician.
印度版的《教父》,可能会成为印度最成功的黑帮电影……
这里没有对与错,只有权利。Suresh Nagre是一位“Sarkar”,拥有一帮职业杀手,影响着法律标准的界定。他是权利的中心,他能够罢免内阁,并将其他人换上。他是笃信宗教的,但他不会因此而内疚。他可以成为毁灭性人物,只要他愿意,他可以让整个城市投入烈焰中。他的家庭由妻子,儿子Vishnu 和Shankar,及Vishnu的妻子和儿子组成。他的房屋就像是个堡垒,由忠心耿耿的匪军保护着。我们只能认为Sarkar是从天堂落入凡间的,因为没有其任何背景。此外Sarkar从不卷入被他帮助过的人士间的金融交易,甚至拒绝贿赂来避免非法运作的发生。而这必然导致分歧...
实在忍不住开倍速了。反正是看过的番。
与第一部一样,精巧的"互文"从剧集的结构进入电影的结构。
唐顿真正的「情节」在第二季就结束了,拖着一口气靠层出不穷的日常插曲和幽默讥讽的台词一直撑到现在。最多能说是电视加长番外篇,即使以默片进入有声时代,楼上楼下阶层挪移的设计嵌入电影内部拍摄电影的互文结构,本片依然是一场呵护保守主义,凌空时代病症的美梦,和电影没有任何关系。英式贵族文化的奇观消费从立意上就和无情解剖等级制度的原作大相径庭,失去能裹挟群像推进的主线剧情之后,进入「养老」模式的唐顿和满足风情观光的观众达成共识,于是病态促成于传统价值「大团圆」的结局成了剧本的唯一要务。每一个角色都值得幸福——是的,多达四十个的人物之中有一半都始终坚信侍奉主人致死是最完美的人生,这张泡沫巨网十多年坚韧如初。
寻回身份认同,寻回真正的nice和自我
no dystopian trope, very comforting
TV版的几集合在一起搞了个剧场版,温故知新。
意思用几集动漫凑出来个剧场版 究竟这种剧场版意义在哪
看完这部动画感觉还不错,之前也有刷到过,挺喜欢这部动画的,只是感觉才刚刚展开就结束了,推荐
是最多情的一集了,没想到英伦庄园里人人心中都有一段浪漫故事。浓浓的时代氛围感,轻松自如的笔法勾勒新旧交替时的尴尬,默片转有声的拍摄场景令人如同搭乘时光机器,一窥划时代影像的诞生全程……全片最为人动容的不是时代的新老交替,而是老伯爵夫人Maggie Smith的那场谢幕演出,以及被删减的LGBT情节(饰演男主角的男演员与唐顿庄园的男仆本有段缘分,可惜大银幕上只可意会不可言传)。年轻时一段露水情缘,却让多情男人终身念念不忘,以至于要以南法海景别墅相赠(羡煞旁人),垂垂老矣的麦格教授深情款款回忆似水年华——无论经历了什么,开始我们大家都不喜欢,渐渐也都习惯了,而这就是生活。愿可爱的老奶奶健康长寿。
戏服与生活
关于死亡和告别的散文诗 虽然设定很简单 但视觉和美学做的很完整 给故事一种隽永的感觉 奥卡菲娜很适合用笑话讲悲剧的这类角色 希望她可以出演更多的角色
很难有电影会对人工智能、克隆人持乐观主义立场,《黑镜》《芸芸众生》《爱,死亡和机器人》所涉及的未来生活着力点通常是对人类本体感知力的剥夺,越俎代庖、伦理纠纷或者官能退化等潜在的威胁,此类剧集更多是要求诡异、荒诞、极端事件的戏剧性;而本片立场是“让机器人或者生化人作为一种情感服务”:人类是最后的宰制者,克隆人最终提供的情绪价值依旧是以人类本我认同的意愿为前提。所有生命体验、回忆的让渡对于本我而言是不得以而为之,而“为”或者“不为”同样需要强大的驱动,这个驱动一定是爱,爱是人之为人的情感复杂性的最高形式,是爱让他为了保护好妻子而让渡自己的整个人生;对于克隆人而言,只有懂得去爱,灵魂才完整。最后两周是对克隆人的一场出色的交叉验证。当克隆人叫妻子看着他的眼睛说出“爱”字就论证了人类的爱的伟大。
一半跑去南法继承遗产
《鬼灭之刃 灶门炭治郎 立志篇》Ep11-14,我妻善逸、嘴平伊之助(山猪面具男)悉数登场,鼓屋的设计相当精巧有趣,唯一不足就是善逸这个角色太过中二
从开头就开始爆哭,两个小时眼泪没停过,but u know, we have to move on
寻回身份认同,寻回真正的nice和自我
特别在看了“诡秘之主”后对英国贵族生活有了一点理解
野猪好可爱啊哈哈哈。黄毛在这篇里更可爱。为了保护祢豆子被揍得好惨哈哈哈哈哈。然后其实还挺强的啊。
想象不出來萬壹有個萬壹,他們以後知道了會多內疚……沒有送他最後壹程💔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved