由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
拍得很好很“真实”,到底是给经历过那时候的人看的,怕是再晚一点的小孩都看不懂了吧
给四分不是为了电影,是为了那段流金岁月,香港娱乐业以及我们的青春。女主一点儿一点儿也不像阿梅,高出天际(妈呀,179!!!黄种人啊,长这么高多吓人)。可是那段岁月,那些明星,在时间的灰烬中,熠熠生辉。。。。。。阿九和我,工作日早上去看,包场,俩人大声评论,失声痛哭
“慢歌不要伤心唱,要唏嘘,快歌不要兴奋唱,要反叛。”
女主下车那段背景乐绝了
爱情喜剧果然不适合我...不过有些台词挺现实的。
轻松愉快的爆米花电影!剧情虽然狗血但是家庭亲情部分表达的很好!比预想的要好!女主身材很棒!
多一颗吧 看的挺温暖 妈妈为什么去世呜呜呜
美版 替身演员 看着真着急,能理解导演选这个题材的原因,但《罗马假日》都上映快70年,《诺丁山》是23年前的电影,法国版也是12年前的,再玩这种梗实在看着着急。整部电影能看出所有人都在使劲,导演想用拉丁文化本土化改造,女主角不甘做花瓶一直在给自己加戏,男主角想带着女演员撑起一整部电影。但方向错了,再努力也只能越走越远。
拍得很好很“真实”,到底是给经历过那时候的人看的,怕是再晚一点的小孩都看不懂了吧
Eugenio现在是拉丁底层男专业户了吗,Samara终究还是花瓶可还行.
3.5,改的不赖,沿用原版喜剧框架做了丰富,所有人物线都补齐了,比原版更自然合理,还加了拉丁族裔的社会议题,更多了点严肃的主题。谢天谢地男主没走他年轻时的表演路线。
5、不如这部电影改个名字叫《中国香港抄得一般狂想曲》怎么样?
诺丁山式的爱情片,只不过更自立,更有性别与种族意识。偶尔看些这样的小品故事真的快乐,还有我是为了维文小姐姐的,真的是好看的时候真的好看啊!不太适合演太依靠表情的戏,,,
雖不盡完美,但傳記片是我的軟肋。揮別一個人,也是目送一個時代,種種天時地利人和,精神風骨氣象,可一不可再。
虽然剧情有点不可思议,但得承认拍的挺不错的。女主最后那身小吊带再树个马尾,真好看。
爱情版阿甘,又如《健听女孩》,不用服化道不用深刻不用其他,只用催眠励志,类似阿弥陀佛,但就吃这套。附上同类歌词。记得失败它曾经老是跟着我走
原作就是一个单纯的幽默喜剧,而翻拍版加入了更多的政治正确主流元素,尤其强调家庭元素,因此娱乐性有所降低。不过妈妈葬礼上男主的悼词还是挺打动人的。
最后两个人没有狗血地在一起加一星,儿子和母亲在一起的温暖加一星给所有伟大的母亲,好好拥有
幸好没有错过这部电影,本来想给五星,但结局男女主没有在一起就蛮失望,就是喜欢俗套的结局,怎样!
为什么我感觉自己在看《诺丁山》。但始终又无法进入某种惊艳和刺激,高潮的部分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved