中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
好电影!感叹印度人太敢拍了!最后法庭的辩论场面我都想站起来鼓掌了,太精彩了叭‼️感觉现在亚洲的电影,就韩国和印度的能看了😅中国电影长路漫漫啊……
印度电影标准反转,略拖沓,庭审部分有些降智,差点看不下去。结尾些许潦草
虽然反转很好,但是故意煽情,拖沓,转场混乱,导演功底有点欠缺。多一星给律师的精彩演出!
哎呀这电影我吃不消啊!
老灵额!确是一部与上海气脉相连的佳作。魔都的精明、世故、软糯与包容劲儿,那种华洋杂处传统与现代交汇的气息,还有既忙于油盐酱醋又欣赏得了高雅艺术的底气,都被本片轻盈鲜活得呈现出来。每位角色都刻画得不同于大部分电影中的刻板印象,尤其是女性书写更是丰富而不羁,展厅里李小姐、格洛瑞亚对老白的“女性凝视”令人印象深刻,直言不讳揭露文艺作品中男性视角下单薄片面程式化的女性形象,并让他代表中国(直)男导演道歉。满嘴名言看透人生的“哲学家”修鞋匠讽刺又喜感。多次复现的“艺辉国际学校”与“红拂杂货铺”都属导演的作者签名。烟火味十足的同时也不忘迷影梗儿,老乌的索菲娅罗兰爱情神话与李小姐名牌高跟鞋的真假已不再重要,毕竟只要情感真挚便已足够,结尾如神来之笔,投影仪之光闪耀跃动,观众与演员穿透银幕合一。(8.5/10)
这真的是处女作吗?
对于一部题材如此大尺度的电影,你不得不感慨,虽然印度穷乱,但是印度的电影却一直在往新的高度挑战。
良心面前,没有少数服从多数的法则。阿三也开始和棒子一样敢拍了,然而,那又怎样。
让故事有些悬浮,
印度导演们也太喜欢用慢动作了。。。去掉五首歌,去掉所有慢动作(勉强保留一两处)删减精简前半场冗长的情绪积累(有的是办法积累情绪)90分钟快节奏叙事,将会是一个更nb的电影。“媒体报道真相,还是媒体说的就是真相”这剧台词真心屌。
案中案,局中局,套中套。法庭上的反转,原来所谓的正义不过一场作秀!所谓的英雄不过是政治筹码!眼见一定为实吗?大众舆论一定是对的吗?一个个屏幕背后是人是鬼又有谁知,不过是愚人愚己,纵横之术罢了。
看得出导演努力地想把这关于上海人市井小资生活的电影上升到某种基调,但是很抱歉俗到家了,若是真诚地拍市井烟火也可以拍出好电影的,不知道为什么非得把自己往文艺上硬凑,压根不是这块料,结果生活不生活想搞深刻然而影片那种塑料平庸的质感又喷屏而出,尤其是把徐峥这个角色设定成一个画家也别扭至极,活脱脱一工厂老板味道,真的辱画家了,整部电影叨絮片面又刻意,还有背景音乐也是一通强行乱插。
8.5分,不愧是擅长扇耳光的民族,扇得那个脑回路啊跟拨浪鼓似的
那是片尾点题的爱情神话。
没有人在上海和你聊费里尼。/ 纽约独立电影的外衣,包裹几位主演十多年来交错饰演过的国产电视剧内核,打磨出一个豆瓣&小红书(重叠)用户趣味的都市爱情小品。那些常见的文艺中年,如老乌不合时宜,似老白不忍断舍离,不管「为谁辛苦为谁忙」,仍渴望「红拂」「夜奔」,拼命抓住罗曼蒂克的尾巴。取景地亲切,全程沪语是特点也是牢笼。(如果主演设定为沪漂,人物故事更加多元立体,或许会更好。)吴越真实自然;倪虹洁在KTV唱歌到关门一瞬的黯然神伤,呈现了可能目前为止最好的演技。徐峥演上海中年男人,已是炉火纯青。周野芒完全沪上「白相人」爷叔本叔,餐桌独白太惊艳!那年跑去法国留学,没有说出口的事儿或许比爱情更神话? 结尾似《维莉蒂安娜》,也像《访谈录》,用俗世消解神话,延缓罗曼蒂克的消亡,一种“爱具体的人”之诠释。6.5
印度电影人已经意识到,以种姓制度作为内核,可以包装出各种各样有力量的电影,很容易得到全球观众的认可,本片亦是如此。导演在故事讲述的方式上很下功夫,先将案子抛出抓住观众,随着男主角在影片过半时登场,抽丝剥茧,真相一层层被剖开,几次反转合情合理,每个人心中都有一份正义,很热血,很励志。问题在于,故事讲的太满,越是宏大叙事越应该留白,留一些观众思考的空间,太满了反而显得炫技了,破坏了观影感。“一个国家的尊严,就等同于它给女性的尊严”,为这句话加多一颗星。
现在看到这种电影的第一反应居然是:好敢拍。真羡慕啊。
老实讲,电影想反映的社会问题有点太多,东一榔头西一棒槌的。前面以为探讨的是女权,平等,校园(职场)霸凌,后面又开始说政治手段,警官勾结。总之就感觉有点too much
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved