没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
●“女人的特权就是专情”——真尼玛无聊。你是谁啊就代表女人。
2星不能再多了,太失望太闹心了,看了看大家的吐槽,基本都是和我感受一致就不多吐了,女主不是原著中我心中的女主,男主……那一副不太聪明的样子……完全是因为演的差!表情僵硬,口齿不清,这个台词底子还来演简姨?前有当年让我魂牵梦绕的RPJ的Wentworth在先,真让没看男主就如坐针毡 如鲠在喉 如……,就是摄影啊风景啊让我能安慰着自己看完了
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
女主的表演有一点点浮于表面,看完之后有一种说不出来的别扭
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
不能找个身材好点的男主和年轻一点的女主么,好想去意大利哼。。。
跟着电影去旅行。丹麦米其林大厨到托斯卡纳继承遗产——一座老旧城堡。这里除了有阳光、美景,漂亮的食材,还有童年好友,以及自己与父亲的爱恨。本来我以为片名中的“爱”是指父子之情和童年小伙伴间的友谊,结果非要让马上结婚的小伙伴爱上丹麦厨子,并为此离婚,而且明明是发小意大利律师更帅气,这里的安排还是很牵强的。在损失了大几十万欧元后,丹麦厨子把团队搬到了意大利,谁能拒绝地中海的美丽呢?美景有一些,美食不太多,老外吃橄榄油太猛了。我有点好奇丹麦厨子和丹麦短发女是啥关系,合作伙伴?
fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
感觉不咋好看嘛
煽情不到位,无厘头不到位,哪边都不讨好,纯无聊
6/10,喜剧效果的灾难片,虽然不严肃,但还是值得一看的
结尾的离婚,正是两人爱情的开始。托斯卡纳,处处都是有心知己,好好生活吧!
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
6/10,喜剧效果的灾难片,虽然不严肃,但还是值得一看的
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
较原著改动很大,半自述形式,前男友还是穷小子时,被劝分手,八年后成熟稳重又富有,男主一往情深,欲言又止,错过又误会,还好HE
背信爱的信仰,被地位财富劝服,再相遇,被爱劝服?是这样吗?
女主美麗,電影拍得一般般,男主男配毫無魅力可言。拍攝場地有和布里奇頓重疊嗎 有幾個佈景好像
作为以美食为主题的电影,嗯……菜太少啦!!!就这几道菜好意思拍
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved