喜欢电影的英文翻译「Zero to Hero」,男主不同时期的演员都很出色。本来以为是老套的公式化的励志片,意外地没有把过多戏份放在苏如何克服身体缺陷获得金牌。后半段引出了「同工同酬」的大课题…成名后的苏桦伟每个月也只有3000津贴,备战北京奥运前还要为生计发愁,光鲜背后的现实无奈让人印象深刻,何况还有更多默默无闻的运动员呢…香港残疾运动员的困境与心酸可见一斑。
吴君如的母亲形象yyds,必须是原音才更能体会其中的情感。
(78) 準備了厚厚一大包紙巾結果發現只有最開始
作为电影,一般,尤其不要看国语配音。不过作为真人真事改编,还是很让人感动的。
流水账一般的叙事,毫无重点的讲述,大段大段的侧重点完全跑偏
煽情点不太能代入,母亲的角度切入传记,真的世上只有妈妈好【弟弟好可怜
冬残奥会开幕式当天六公主播了残奥冠军的电影,不能说不应景。故事很励志,电影拍得有些平淡了,但是可能真实情况就是没有那么多大起大落,就,努力地让一切看起来顺其自然吧。
迫于实际情况的结构和主题切入,已经做到最合理。人啊,在你擅长的跑道一直跑下去,你才有机会做成骄傲的人,换别的任何地方,你都是平庸甚至差劲的残障人士。
演苏的几位演员都很棒 嘲笑大陆的同类型影片
(2021.8.29)两星半,其实是《神奇小子的妈妈》。东亚窒息母爱在残疾运动员身上的极致体现,感动一直上不去,总有哪里觉得别扭。(但是可能人物原型如此,所以也不好说啥。
故事是好故事 但刻意煽情的音乐 生硬的剪辑 真的不好看
有赖于行云流水的人物与叙事切换,影片摆脱了母爱题材的刻意煽情或运动员光环,平实镜头下是向内触摸苏桦伟母子在生活中的踉跄。没有豪言壮举,却尽是被现实生活追逐的无奈。呼吁同工同酬、残疾家庭困境、冠军窘迫生计等社会问题的介入,使镜头探向母爱或运动之外,打破唯金牌论,揭示来自社会制度的捆绑,透视再多的金牌也无法拯救真实的贫穷,成为运动题材的破局之作。
作為運動電影,本片毫無體育精神或勵志成份;作為反映現實的社會性電影,結局以高潮作結似乎又太摸題不清。對於蘇媽媽,兒子跑步代表金錢和未來;但對於(電影中的)蘇樺偉,跑步的意義是模糊的。故事對運動員的了解流於表面,吳君如也過份搶戲,或者電影應該改名《神奇小子的媽媽》。(因運動員妹妹說有些位置準確捕捉到運動員心理而加一星)
之前金像奖也有颁奖给茶水。[玫瑰]
不管夺冠的没夺冠的,参加的没参加的,都希望给运动员们多些关注吧。
“望阿妈,set, go!”
影片的故事很励志、很热血,却始终难以让人相信。
只有一边练习一边拍广告那段比较好,其他的全部都看得让人很无语,普通话配音非常非常非常出戏
前半部分剧情的推动就如同画面滤镜一般童话,站起来靠逼、跑起来靠天赋,零到英雄的过程貌似只是“进度条”的功劳。后半部分家庭矛盾激化反而更点出“难”,整体来说就及格。这送去奥斯卡岂不被人当笑话。
体育题材电影可以打鸡血,但跑步不是靠鸡血进步的吧。配乐太过了,开场就让很劝退,后面稍微好了点,但时不时的还是用这种配乐来煽情,真的如坐针毡。还是想说本来这么励志的题材,可以挖掘的东西很多,最后却只剩下打鸡血,只能说明主创人员的不认真,也可以说是认知就那样了吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved