成刚兰月兰花风淑萍226 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2010

导演: 葛鹏燕

剧情介绍

  民国初年,军阀混战时期,陕北说书艺人兰老五在兵荒马乱之际捡到一襁褓中的女婴,从此悉心照料并抚养其长大,兰根根、冯三虎、张忠汉几位儿时的伙伴更是倾情呵护。兰花花心地善良,能歌善舞,且出落得貌若天仙,闻名遐迩,并与冯三虎渐生情愫,终身相许。三十里铺的大财主周若怀对兰花花早已垂涎三尺,虽四房妻妾却仅有一弱智多病的儿子,于是千方百计将兰花花娶为儿媳,指望其传宗接代……

评论:

  • 怡依 8小时前 :

    骨子里的小资是装不出来的,装出来的是没有这种属于小资的自信的。

  • 旭涵 2小时前 :

    可可爱爱!或许是人到中年,一半颓丧、一半看开之后,才能拥有的更幽默、更宽广、也更松弛的友爱。

  • 士贝丽 6小时前 :

    对小资产阶级那点儿小情调、小癖好、小虚荣、小欲望拿捏得死死的,又用自我吐槽来消解了这种装腔拿调,让其在这片土地上不至于显得格格不入。小资的困境就在于心中像红拂一样渴望自由,但却不得夜奔,只能借一夜情来完成一夜的出逃。老白和老乌其实是一个角色的两面,老白是现实,老乌是神话,也是用来点题的那个角色:爱情就是神话,何必在乎真假。

  • 嘉安柏 7小时前 :

    1.老乌的死起到了承上启下的作用,顺水推舟了,但是真的是不明不白,让人摸不到头脑。2.儿子的存在太让人尴尬了。

  • 卫谷翠 8小时前 :

    这部电影是我今年看过的最开心幽默的喜剧,全片用上海方言呈现当今上海女性的爱情价值观可以说非常准确和真实,这可能和导演是一位女性有很大的关系,电影的幽默来自于人物之间的对话,沪味的絮叨对我这个上海出生的人来说不但亲切也确实真实,而片中所有的人都有精彩的对话使故事生动流畅,片中还有很多英文流行音乐的加入让这个故事很国际化,甚至有了爱乐之城的欢乐,爱情神话真的很神奇!

  • 昂新翰 5小时前 :

    2.神预言:吐槽翻拍电影是财富密码(内涵误杀2?)不要乳化(雄狮少年中枪),还出现了hi stranger(王力宏调情)

  • 宓松雨 5小时前 :

    我们的观点其实并不重要,重要的是陪伴和没有戳穿下的我愿意为你做的一切。片中大量的直接面对各种社会议题,感情外貌性别婚姻亲友,这些近在咫尺的都被讨论到,导演用人物去经历一切。好友的索菲亚罗兰到底是不是真的重要吗?或许重要的是你愿意相信与否。音乐使用可以再节制一些。呈现了一群女性影像,个个都丰满自然真实,过得有自己的样子。

  • 妍晨 2小时前 :

    想到阶级,想到有钱人们的虚无,想到中国其他地方的苦难,当然以上都不是对这个电影觉得不好的理由,只是看的时候难以避免地想到并难受了。 有很多女性主义的段落,但也难免觉得是在讨好男性的同时讨好女性。乳化梗太棒。问题还是太散,前半部分后精彩,后面太突兀,不管是女人们的突然关系变好还是母子、夫妻、父子关系的变化,更何况都是依托在一个突然的死亡上,就更觉得刻意俗套。 不过生活中这样突然死亡也确实会震撼亲友的吧。 21.21.30夜与z 马伊琍和倪虹洁在布展馆的影子一幕太美 总的来说还是很符合导演出那本书的感觉的 韩寒旗下的one一个系列的风格

  • 妍茹 2小时前 :

    上海人聊天时会夹杂一两句普通话或者单词,有以下几种情况。1。正式严肃的谈话,比如老白给玛雅说猜女孩子年龄的道理那一段2.上海话比较难以表达的话,比如饭局上老乌说老白走清纯路线,蓓蓓说浪迹天涯3.专属名词或句子,比如从群众中来到群众中去,这是语录。有非吴语地区的人如果听到上海人这种说话方式,不必过于敏感,没有针对也没有豁胖,这是正常现象(格洛丽亚在KTV唱的那首歌好彪,期待来个完整版)

  • 卫浩擎 4小时前 :

    外地人在电影中感受到了上海的那种小资生活,西方文化的渗入。电影名说是爱情神话,实则代表以爱情为主的精神世界。

  • 卫擎哲 5小时前 :

    圣诞最大惊喜,成功憧憬起44岁留着紫色头发抽着细香烟的日子,也唤起对上海最美好的记忆,中年和我的朋友骂骂咧咧的生活,希望到时间我也能有这么多艳遇哈哈哈,当然还要有一套自己的小房子,这样的日子,慢慢地过也很美~

  • 官翠巧 1小时前 :

    画室的三人谈话,两场聚会,阳台和门槛男女主对话,鞋匠的男女之见都写的非常有趣且深刻。

  • 宝彤云 0小时前 :

    很适合找个假期约三五好友窝在家里一起看 最大的败笔大概就是小爱豆吧

  • 巢秀兰 2小时前 :

    p.s.好几处拍到我熟悉的上海街角,真真是感动了。

  • 妍香 1小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

  • 休若星 4小时前 :

    这个电影哪怕全都是这几个人吃饭的戏,我都觉得会同样精彩,同样好看。。

  • 俎天青 3小时前 :

    4.导演自己卖电子香烟梗

  • 卫明明 6小时前 :

    把中年、小生活、上海的好,全都甜甜黏黏的说出来了。

  • 庚泽惠 0小时前 :

    自从老乌讲述不知是否真实的索菲亚·罗兰开始,电影的市井气息就遭到了“破坏”,进而变成了一场关于上海的梦了。老乌死去,新闻上的索菲亚·罗兰幸存,媒介与现实交织,在虚构的魔法以后留下荒凉与悲伤,承担这一切的是老白对于老乌的怀念。

  • 劳盼秋 3小时前 :

    外地人在电影中感受到了上海的那种小资生活,西方文化的渗入。电影名说是爱情神话,实则代表以爱情为主的精神世界。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved