敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...
3.8,还是看着巴尔扎克和维瓦尔第的面子上
溢出的配乐和剪辑倒和故事的基调很搭,刻意的轻佻也不失为成功的改编。
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
世间皆主义,纷纷扰扰人惶惶。
我就担心他儿子独自走出不到五里,被人抢个精光,打个半残。
8.2
我不信十恶不赦的人会金盆洗手,也不信久经沙场的人最后才发现纹身。
在世俗,金钱,谎言,所谓的名声中迷失自己……困在自以为自己很厉害的牢笼中,最终被现实打败,想象幻灭。
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
一个创业者的辛酸,以吕西安的为人处世来说,成功是偶尔性的,但灭是必然的,不用感叹那个世界,每个世界的每一个时代都是这样。期待吕西安再次回到巴黎,幻灭2.
原著党骂骂咧咧表示这都改得什么玩意儿啊!好多重要情节都不对了(为了聚焦直接删除另一条大支线我也就表示理解),关键是,巴尔扎克原作的悲惨意味被大大削减,比如在整个名利场中lucien根本没有朋友最后就是被两面夹击算计翻了(初恋贵夫人根本不是啥好人),比如lucien为了给coralie买棺材而在病榻前写黄色诗歌挣钱,比如coralie的侍女为了给lucien挣回乡路费上大街卖身……原作中lucien贪慕虚荣以致越走越歪也没被表现出来,单看电影仿佛他是啥纯洁如小鹿的孩子=w= 可能这个现代改编主要意在点出两百年后的社交网络假新闻也差不多吧,但就很肤浅……只能说,男主外型选得不错=w=
溢出的配乐和剪辑倒和故事的基调很搭,刻意的轻佻也不失为成功的改编。
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
退隐的高手,叛逆的儿子,“连鱼都能追踪”的墨西哥人,满满一袋钱……西部片没有这些俗套的设定也就不好看了。
对我来说也是法大革命时期的风情片吧,不过不太喜欢临近幻灭时那个超现实的镜头,实在不着调
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved