我还以为是美国本地人拍的,拍出了失产者的困境昔日的第一大国的困境,但又不死心地想要为这种现状去开脱,为了追求精神境界啦不是因为没钱被困住了而是因为精神上被困住了啦……巴拉巴拉,但这或许也是现状的一种表现吧。
完全是我本人的状态:兢兢业业地工作,温温柔柔地待人,但永远只想一个人涉足荒野,面对巨浪,知道自己什么都不想要。
他们抱怨美元的保证,但还是插着美国国旗。
TIFF // Fern是当代资本主义社会的被束缚的侠女。
Calm. I love Frances McDormand.
影片最后的字幕:献给那些无法停下脚步的人,我们路上再见~
那段Fern的结婚誓言里的诗好美(莎士比亚十四行诗第十八首),风景色调自然好看。
3.5星吧。感觉有点碎。最打动我的竟然是最后的一句“See you down the road."
我们有多孤独,就有多自由。非常私人化的体验,钢琴曲像梦呓一般。总有一天,我们会再相逢。See you down the road.
前半部写实得像纪录片,每个在路上的人都有自己的故事;后半部美得像一首诗,西部广阔的风景加上唯美的配乐,孤独是自由的代价。特别喜欢75岁老奶奶离开前回忆的那段话,“我觉得我这一辈子过得挺不错了“,生命的最后能说出这样的话,那么这一趟的人生也是不错的了。
达登内遇见了马力克,可惜两者不要的赵婷照单全收。女主的表演是所有人中最不自然的(从Fargo后就一直是这个样,倒真不如最早的血迷宫),配乐水准和片尾字幕更是堪比汽车广告水准
被悲伤孤独抽离后的私人救赎之旅。沿路的同类,兀自的山峦,远方的冷空气。回忆也许美,可是正在飞走对不对。
Some kind of healing trip.
4.对新自由的欲望的追求
沒有說甚麼故事,但呈現了一個疏離卻容易產生共鳴的情緒狀態。/ May have marked the end of hippie era?
从为了缅怀上路到想上路 从朋友领着到自己为新年点小烟花 见过临近终点 见过可能的停留处 然后从最初的家里再出发 压低的地平线和山脊的太阳 水里的身体 姐妹二人一个走向房子一个沿路走出画右
I'm not homeless,I'm just houseless.
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
低配版《拾穗者》,1. unfortunately dwelling on kinship rather than after kinship;2. 太靠音乐藏拙。Frances很擅长weird and stubborn的角色。看不出来女主角到底迷茫还是不迷茫,要还是不要什么。
每天都是未知
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved