精舞门1电影完整版国语 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 1992

导演: 傅华阳

评论:

  • 阳琪 6小时前 :

    太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。

  • 那瑞锦 1小时前 :

    可能是目前儒家文化的最好的影片,士大夫精神的绝佳诠释。让我感受到了东亚文明一衣带水的文化亲近,看到了儒家文明复兴的可能,或许多年以后,又会是一片诗乐礼仪蔚然成风的气象呢。期待中国也能拍出这样的片子

  • 析骊艳 1小时前 :

    大概在3.5吧,因为叙事意图太明显,也脱不了韩国电影的用力。《绿洲》和《薄荷糖》之后,这里的薛景求真认不出,好演员的塑造角色的能力简直无穷。昌大是个讨喜的角色,演员一张“非池中物”的脸,是必须要离开渔民和庶子身份的证据之一。总体上剧本较弱,黑白影像的意义没有足够大,也不觉得营造了什么非黑白而不能的意境。

  • 路清雅 7小时前 :

    故事背后的真实案例发生在 1995 年,印度无比黑暗。同样是 1995 年,被中国公检法系统冤枉的聂树斌被执行枪决,同一时期大量的冤假错案到现在都没全部平反。2021 年,中国终于从亡国边缘走了回来,而印度连 18 大都没机会开。作为个体的救世主是不存在的,不论是比姆还是湿婆,没用的。阶级斗争才是王道,印度需要的是流血漂橹的无产阶级革命,而不是妄想着在资本和宗教的绞杀之下靠所谓的法治和民主翻身。

  • 铭华 0小时前 :

    ①想到了苏东坡——随遇而安。不过苏东坡最后是平反了,而丁若全没有,死在了流放的小岛。②看到地球仪,想到了纪晓岚。纪晓岚在《阅微草堂笔记》里可是讲到了地球是圆哦!③关于对异端的处置,想到了北潮险。换位思考:如果你是当时的掌权者, 面对与统治思想不一致的异端学说的传播,可能会带来的统治危机,你怎么办?杀人也许太过,但无动于衷似乎不可能。关起来或者流放,倒是很真实;④另外,对当时的官场的腐败实在刻画的很深刻哦。。虽然官员的腐败有点脸谱化,但却也真实。。。⑤张昌大也很真实啊,为了改变命运而读书有何不对?后面的结果也很现实哈。是独善其身,还是同流合污?

  • 祁衡屿 1小时前 :

    一个人不在于有什么才能 而是用才能做些什么。never stop fighting。

  • 祯星 0小时前 :

    Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。

  • 肥香薇 0小时前 :

    为底层发声的电影 不会太差 我们的电影只有歌颂 一一种声音 然而误杀却是各种改编...自己都懒的创作了

  • 肖清霁 4小时前 :

    好看,入世出世,值得回味,真为我们的文化而自豪,不过这个文化,我们自己不看重了……

  • 晨尧 0小时前 :

    社会环境感觉跟这个时代有点脱节…1.0的直白和煽情,always一言不合就唱跳…8.7分 ?就这??really ???这还是豆瓣吗…另外也忒tm长了

  • 桂玲 4小时前 :

    韩国电影再一次令世人惊叹,难怪之前有看到影评说这本该是由中国拍出来的电影,而每次见到这些“本该”没该的时候,我都感到羞愧。咱们每天骂人家“偷国人”、“宇宙国”,并以五千年的文化自豪,但一看由这五千年延伸出来的当代流行文化,真的好意思吗?

  • 潜子昂 3小时前 :

    韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行

  • 檀寒荷 2小时前 :

    https://movie.douban.com/review/13544787/

  • 鹤骏 9小时前 :

    印东边那国更需要千万个杰伊·比姆,为“低种姓”的人奋力疾呼,伸张正义!

  • 郭蔓蔓 9小时前 :

    人要活成自己想要的样子 自由自在 是最高的祝福

  • 铎访烟 8小时前 :

    韩国电影再一次令世人惊叹,难怪之前有看到影评说这本该是由中国拍出来的电影,而每次见到这些“本该”没该的时候,我都感到羞愧。咱们每天骂人家“偷国人”、“宇宙国”,并以五千年的文化自豪,但一看由这五千年延伸出来的当代流行文化,真的好意思吗?

  • 甄语儿 1小时前 :

    下载观看。写了一点东西外加一个影评在日记里。电影是抹黑一个国家最好的工具。印度,无可救药

  • 板新月 9小时前 :

    甚至不如梅峰老师的不成问题的问题

  • 芝妍 4小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 甘凝莲 3小时前 :

    卧槽,拍的真好!即有趣又好看。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved