女皇家庭出生的苏芮对钢铁和火焰有着难以名状的亲切感,为了深刻了解铸剑技术的魅力,她考入了铭剑学院。凭借其宽容大度的心态,刻苦锻炼的技艺,以及百折不屈的钢铁精神,苏芮磨平了同学们对自己出身与性别的偏见,获得了贵族出生的皇甫卓的青睐。
战斗民族的真实战斗故事,深入敌后的剧情,可除了半小时科技战争画面很爽,既不燃,也不走心,文戏真是拖沓俗套的拍了一个半小时寂寞……
铺垫长串只为后面那点杀戮,主线没讲清楚,支线过多混乱还占大半篇幅。冒中文先是莫名其妙后是尴尬不已。
铺垫长串只为后面那点杀戮,主线没讲清楚,支线过多混乱还占大半篇幅。冒中文先是莫名其妙后是尴尬不已。
坠落的苏-24,远去的英雄梦。俄式主旋律,那种“千里万里,祖国救你”的大国主义叙事对国人来说太过熟悉,以至于对飞行员索什尼科夫的同情也变得程式化。
战斗民族意外失手后的强势反击,情节有点拖沓,最后索什尼科夫的儿子的敬礼最有感染力。
不过那平行剪辑的邂逅有点甜。
爽点不够密,节奏太慢,几场打戏都很棒,故事有些小儿科了。挺可惜的。
《天空》,整体的战争场面,战术执行,武器配置还是可看的,真实故事改编的剧情,国家情怀摆在那里,虽然文戏部分有点牵强,但整体看得还算是顺畅,从家庭,军事,生活等方面来表现和平年代中,人们对战争的态度,整部电影,可以堪称是俄罗斯国防部的主旋律宣传片,结尾的纸飞机和小男孩在父亲棺木面前的敬礼,还是挺感动的,不过有一说一,同类同剧情的电影,我们拍的《红海行动》比这部会好看点。
其实还是要感慨,人类不应该诉诸武力,战争宏观叙述伤害的是具体的人啊。
可现实就是这样…
前半部分剧情拖沓,衔接生硬,进入有枪战的后半部分一度怀疑看的是不是同一部片
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
喜欢后面的戏,前面的戏有些俄式幽默感受不到,文化差异嘛!
精苏落泪。
唯一的遗憾是翻译实在太差了,即便俄罗斯电影台词的逻辑我一向揣摩不清,但我看的这个版本连最基本的字面意思都表达不出来,当然这跟电影本身无关
战斗民族意外失手后的强势反击,情节有点拖沓,最后索什尼科夫的儿子的敬礼最有感染力。
于电影而言它并没有很出色,于历史而言它很重要
有什么可黑的,这片要是国产,岂不是要被吹爆
欺负新一代观众没看过暮光之城??几乎毫无剧情可言,新女主无限开挂就对了,不说跟金多美比,戏份还没朴恩彬和徐恩秀多、、
插叙,倒叙,俄罗斯电影特点,整体节奏偏缓,战斗环节很燃,各种要素很专业,值得国内主旋律片学习
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved