每周三与TV动画《蔚蓝反射 澪》同步更新的小剧场
从印度能拍出这样的电影和股市经济不难看出未来将会超过zg,时长如果能控制在120分钟左右就好了。 7.8/10
用影视渲染的方式极其快速地将观众代入了印度底层社会的惨状。印度的电影有着阿三的奇妙中二氛围。至于看了外国的电影,就开始无理由抨击、唾骂我guo司法的网友,我也不知道说什么好
人生中最闪耀的时光,那就是青春哦。
不明白为何这种题材还要唱歌跳舞,每次男主出现的时候,后面的配乐总觉得在哪个好莱坞大片里出现过。
致敬每一位为底层人民奋斗的英雄,致敬每一个推广赞美这种行为的艺术家
也是很有教育意义的一部片子了,不仅看到了对功利的精英培养的讽刺,更看到了风间对小新是真爱呀~哟吼~
类似《辩护人》《熔炉》的作品,这类故事看的太多,现已触动不了我,羡慕印度那边的创作环境
新风是双向奔赴的爱啊,春日部防卫队的友情线一如既往令人感动,正男心里果然住着叛逆少年,美伢偷偷给小新行李里塞巧克力饼,小新维护妈妈的样子让人忍不住感慨果然这才是一家人~近年来最佳的剧场版!
21-300. 1)打人場景太真實了,看得萬分心痛。因為他們貧窮,沒有文化,低種姓,就活該被如此惡劣的對待嗎?窮人難道沒有尊嚴嗎?最後真的好希望奇跡發生,男主可以挺過去,可惜來不及了。警察如此暴力執法,實在看得太生氣了。但是再往下想想,警察為什麼敢如此暴力執法?更深層的原因是有上級在撐腰啊,所以案子阻力重重。但是真的好感動律師的付出,“我是個律師,但我首先是個人。” 2)缺點還是歌舞部分真的太多了,減掉點會避免不少沒必要的鏡頭。不過這是印度片特色,也可以理解。總體而言是最近看的高質量好片。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
6.6/10。1990s印度:主线是低种姓男主一家因种姓歧视而被恶警当作一起「政客珠宝失窃案」的替罪羊折磨,以及正义律师为男主辩护并获得成功。在这起案件的叙事过程中也揭露了低种姓因种姓歧视而被恶警各种当替罪羊的社会现象。总的来说故事有点意思(虽然律师被脸谱化且反派被强行降智),视听上则是很标准的陈词滥调(叙事节奏明显被过量歌舞和一些无关紧要的支线剧情拖慢)。
“要是现在不和大家一起跑,就没有办法挺起胸膛地活下去了”
破案是副线 贯穿全片的主线一直都是青春,成长,友谊
青春是一起做无意义的事,尽管有一天会分道扬镳,但如今重要的是把握当下。
拍得有点“卡通”,但这部电影……或者应该说是这个故事里被侮辱与损害的人,以及这位律师,真的非常了不起。
它是真实事件改编,我为这份真实而感动。但是对于印度真正的底层人民而言有多少人能看到这部电影,有多少人能因此改变。这更像是顶层人民的自我夸耀,希望能多做些实事吧
极力追求结案率会造成天大的冤案,不论是哪一种形式的案件,这是法律人的大忌。
好人和坏人泾渭分明……不过四星还是给比姆拉奥律师
“副检查员有资金、种姓基础和当地的支持,罪犯有种姓、金钱和权利支持他们,但是受害者呢?我们是他们的全部。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved