目前为止颁奖季最爱,非常传统美式的温馨小品电影,其实按理来说对这类型的作品已经有点免疫了,但是本片的音乐真的太打动我了,节奏剧本控制的非常到位,非常能get到这部电影,加上今年的颁奖季整体都有点不如预期,这部真诚动人的作品还是可以献上一个9分。本作的群戏太出乎意料的好了,虽然感觉大家都有本色出演的嫌疑,比如三个聋哑亲人都是聋哑人演的,女主也真的是个小女孩等等,但整体呈现出来的群戏真的太精彩了,希望能拿sag群戏。琼斯的表演有惊艳到我,歌声太动人了,表演整个也特别贴合角色。哑爸哑妈哑哥哥的表现也都有很多各自出彩的点。感觉这部电影值得更多的奥斯卡提名
翻拍自法国电影《贝利叶一家》。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
当我们的历史题材还沉浸在权谋宫斗,忠臣良主,才子佳人的自我营造中不亦乐乎,同属东亚儒家文化圈的韩国人已经拍出他们的反思。我们的自信建立在皇朝一统的自我陶醉中,有反思也是如何恢复祖上的荣光。读书为何?成为鹤,成为琉璃庑顶鸣唳的祥瑞?还是远离,成为黑山的淤泥,黏着在深厚的大地?这不仅仅是昌大面临的选择,也是我们要面对的。
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
孔子、儒学、四书五经、流放...
Always there in time of need,
欲去又还不去
Always there in time of need,
真摯動人。當我在想 hear the duet from their perspective 的時候,it happened. Truly surprising, and that itself was worthy of five stars.
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。
“我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。
好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
“我曾希望她是聋哑人,这样我就可以和她更近一点。”
整体风格并不很喜欢,但以儒家文化为精神内核,探讨出世入世,其创作勇气和所达到的深度,还是挺令我们汗颜的。设想一下,我们现在能拍出一个苏东坡流放的电影吗?
《爆裂鼓手》+《完美音调》+《怦然心动》 有趣的是聋哑家庭的外壳 让叙事的冲突与发展顺理成章 音乐会的静默处理和面试的手语表演很惊艳
一个清新感人的家庭故事,有关现实,也牵扯梦想。法国版的没有看过,但是看过这部美国版之后,好像也没有必要看之前的版本了,设定基本上一致;故事中包含的爱情戏,会让人想起看《怦然心动》的某种感觉;那些感动来自于好玩又好哭的戏码。
其实看的挺矛盾的,有点像是迪士尼公主系的《浊水漂流》,在苦难设定下,青春的灵动看得令人难以置信,却又流畅自然——“真的唱一首歌就解决了”。想起事先预估这片是“美国版《美国女孩》”,确实也只多了最后点题的一刻,而《美国女孩》里泛滥的家庭矛盾却被商业取向删得一干二净。3.5归3。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved