我从未感受过爸妈的爱 却成为了爸爸
等我啊,我也会等你……
一场温馨的告别,是成长,是和解,感恩多年的陪伴,前行,生活更美好。
随着年岁增长,与世界和解,与自己和解,可谓是不变的主题。真嗣长大了,关于eva的一场漫长的梦也结束了。
我从八岁开始看eva看到二十八岁愣还是看不懂
和与少年时代隆重的告别仪式
依然是完全不明的战斗,为什么打,为什么要这样打,为什么能打赢,都不知道答案。感动的是幸存者的日常,如同跟绫波一同成长和活了一遍。真嗣太惨了,要一遍一遍看到重要的人在自己面前消失。弑父是永恒的主题。对里面突破次元壁的部分又爱又恨,还恨的是用的3D部分,巨大的3D绫波丽模型出发了恐怖谷效应,看得我狂掉san值。最后,为系列的谢幕而感动,因为也是对自己的阶段性告别,希望再也不要出别的分支了,大概再也不想为它牵肠挂肚了。
道理我都懂 各种圆不了的故事靠一个胡编的更高级的次元之类的就不吐槽了 但为什么最后是她????然后大家从小时候的中二梦境里爬起来(到了巴黎??)继续打工????
可能这个结尾对很多人来说,更“补完”了。但也不那么神了。我还是更喜欢原作全人类死亡真嗣最后试图掐死明日香的结局。
很真诚,同eoe一样,想要回应这个当下,想要给出自己的解答。为此电影的想象力分别落脚在过去与未来,过去即第三新村或者说战后百废待兴的日本(充满昭和气息的陈设、电线杆上的空袭警报,明显到不能称之为隐喻了),而未来则是玛丽,那个不属于此前的世纪末eva世界、来自新世纪的闯入者。后半截浩大的舰队战(美里的神风、战舰隐藏的“yamato”代号)是二战的重演吗?它好像意味着,那场同碇源渡的最终决战,是重塑一个有别于当下日本的日本主体的努力,是修正父辈过错的努力。所以玛丽是什么呢?玛丽就是来自被修正历史的日本的人、是无需背负历史之重的新人(最直观的例证是,她是这部片里头唯一一个没有心结的人)。可是,我愿意相信的成长,绝对不是对一个不再创痛的幻想的许诺,而是真实伤口的永劫回归。
酷炫的法国巴黎保卫战作为片头及格,然后进入了日常不语瘫痪低俗镜头无聊对话剧情,作为最终章依旧沉浸在融入生活的第一步。初号机里的凌波丽接上了《破》的剧情,但后三分之二用精彩画面表述碇源堂撒比
さようなら、全のエヴァンゲリオン。
原来最中二的还是老爹啊,真是有其子必有其父~
在视觉效果、表现形式、艺术风格、概念、信息体量、内核、情感、情怀上,最初的TV版到旧剧产版到前三部新剧场版的完美叠加。在技术应用层面萌发了下一个世代动画电影的先驱性。是自我风格的终极进化和极端自我陶醉,也是EVA这个IP和象征的总和、升华和告别。如果已经完成的一大人生愿望是在电影院一口气看完了前三部新剧场版,那么下一个重要愿望就是在电影院一口气看掉完整四部。
谢谢你,庵野秀明。
感谢明日香,我也很想打真嗣。二刷看懂了结尾的“弑神”,唉,没想到是那样的结局
再见啦,所有的EVA~谢谢陪伴。
所以我从来都不觉得孤单
大学时期Q上映。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved