我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。
太喜欢了!独属于新派的话语属性和旧时代的烟火气缔造了这些横冲直撞却又时刻携带着小心翼翼的形象。你可以不相信开口闭口都是Jimmy Choo和英文名言的街头鞋匠,但你不得不信他围绕着这些所养成的浪漫体质。生活中哪来那么多“爱情神话”,可即使承认了它的虚伪,我们还是感到欢喜。迟暮的他还能回想起过去的喷泉之夜,银幕上的相识最终用死亡来祭奠,在回忆的容器载体中,这当然是一个无比罗曼蒂克的故事,因为它是编的。
往往能更加客观的看待如今的上海
把中年、小生活、上海的好,全都甜甜黏黏的说出来了。
这世界上从来没有值得不值得的事情
欣赏周野芒,张芝华,吴冕的表演是一种享受,这片再加个林栋甫就完美了,林栋甫可以演宁理那个角色
国内拍出这样的爱情片很新奇,但说了归齐不过是"腔调"二字,因此这样的故事大概只能接上海的地气,只有在上海,修皮鞋的老头边磨豆子边飚英文才不显得奇怪//老乌让我想起了甜蜜蜜里的姑妈
曾经的事情已经被用旧,回不去也到不达远方,可当下仍在蒸腾的泡沫里消耗着。精致的,遮掩的,情怀的,市井的,虔诚的,无用的,交汇的,断裂的,真真假假都没关系,就让生活这样继续吧。
期待蛮高的,看完之后觉得,好是好,没那么好。总觉得,几个女性角色依旧在围着老白转,她们自己的样貌依旧没有那么清晰。以及,老乌的故事没有很打动我,我不懂她们为什么流泪……
22年年度最佳预定。私心推荐大家都去康。
1.差点被片名劝退,和想象中的国产爱情片完全不同,买票时工作人员还特意提醒我是上海话。
差点因片名而错过的一部佳作。很自然很生活,几条熟悉街道,几片阳光树影,几段爆肚金句,看的很舒服,配乐选曲也很到位,小而美的电影这么拍就对了。
灵啊,有哭有笑,不上价值,意犹未尽,就是好片子了。
自从老乌讲述不知是否真实的索菲亚·罗兰开始,电影的市井气息就遭到了“破坏”,进而变成了一场关于上海的梦了。老乌死去,新闻上的索菲亚·罗兰幸存,媒介与现实交织,在虚构的魔法以后留下荒凉与悲伤,承担这一切的是老白对于老乌的怀念。
作为处女作这样的水准真的不错了,很松弛(应该再多拍一两个空镜头),甚至有那么一点点像伍迪艾伦,但配乐不太行,不够滑稽,前半段那几首英文歌尤其出戏。徐峥去找鞋匠理论那段从一个弹钢琴的女人室内镜头推出窗外,以及老乌讲故事镜头先从特写拉远又推近到特写,这两个地方很不错,最后看完感觉只有上海男人(女人)才能搞定上海女人(男人),外地人搞不定的
陪爹妈看的,希望爹认清自己(划掉)。也不是看得不舒服,但它的底色摆在这里:彻底背离真实的文本,完成的、完全的、完满的虚浮。没有真实的爱情(及其困境)、神话(及其真实)和死。一部彻底的喜剧,于是有足够的观看理由,因为我们想(?)生活在其中。但确实完成度挺高的,以至于我们觉得老乌的最后和他和索菲亚·劳伦故事一样是无所谓真假的——可是,如果是这样,那么白老师为什么要哭呢?
还有老乌那罗马的爱情神话,韵味的画作和结局,十分的浪漫主义。
配乐和台词都很认真花心思了
还是觉得大可不必放那么多歌。放歌把每段以对话驱动的场景变成了独幕剧,场景之间的弄堂生活变成了幕间休息,像情景喜剧一集结束了开始放主题曲(这也是为什么看完大家都觉得这个本子可以拍成电视剧),但电影可以不那么 episodic,话痨电影不一定要通过这种方式给观众的感官放松,或者对城市声音的捕捉亦可以撑起那几段的听觉空间,歌也能有,但可以退居二线。影片整体好也好在坏也坏在它的「格局」相当狭小而暧昧,塑造了一些可爱的女性形象说出了一些伶牙俐齿的台词,但又因为她们的线索是个老白这样的男性,使得影片呈现的女权主义有那么一点《欲望都市》般难经推敲;在很多时刻你能感觉到它(可被原谅地)欲言又止,这大概就是华语喜剧。至于神话,那确实是没有的。
电影《爱情神话》让我的星期天鲜活起来,让我有了一个与众不同的星期天,是定格我人生某个时刻的重要电影。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved