Say hi to the adventure, feel no guilty to the pleasure. 爱听人唠嗑,所以更喜欢前四分之三,Emma Thompson的表演可以用精湛来形容。
没毛病,爱情电影里完美的男人形象,只可能是花大价钱的高价鸭。
非常非常温柔的性交易。性圣人,你好,祝你好运。
正视一切,也悦纳经历,开始舞蹈
或许人人都有隐痛点,渴望理解接纳、也渴望被治愈。
最后Emma Thompson倏然解下衣衫,看着镜中的自己,这样的时刻在我的人生中也数次上演,我看着这副会一直伴随我的身躯,寻找让我厌恶的细节,并不断尝试拥抱它。虽然松垮的躯体没有任何改变,但她脸上微妙的表情转变和神采已和最初截然不同,衰老的不可逆和尚未甘愿老去的心理反复冲突,找到性爱愉悦也是通向自洽的重要一步,we battle on.
议题老生常谈,没啥惊喜。女主负责演技,男主负责卖肉。前面三次见面铺垫对立,最后一次见面和解。性工作者的身份得以释然,女性的高潮终究依靠自己。年老的女性角色、老去的躯体,谁说不能散发光芒?!
性解放是我认同的,但是是不是应该这么去展示呢?故事没有走出这个房间,如果性别再变换一下是不是又落了俗套呢?
从伦理道德上实在是无法接受本片的价值观。性自由、性解放怎么样都可以,但是我真的完全无法接受影视作品美化性买卖这件事,因为现实情况比这糟糕和难堪太多,这跟女性追求性自由完全不是一个纬度的事情,也不应该用女性追求性自由这个幌子来美化犯罪行为。另外,无法接受自己的孩子背着自己在外面从事卖春行业这回事,这部片子有让我感到不适。
性别互换骂街上万 以及 太幻想了 看完感觉目标人群年龄不超过十五岁
太好了
最后,她望着男人的背影幻想,通过自慰完成高潮,如少女一般。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
都说没什么好的女性向porn,看,这不就有了嘛
人生就是被各种约束限制,然后学会与其和解的过程吧。
有趣,但故事平凡,略显俗气,但把中年女性的矛盾摆在桌子上说已经很舒服很有趣了。And where to find a lovely boy like this?
他只负责输送技巧性的、职业性的驾轻就熟,但她无法接受以“消费者”身份进入一组性关系,或者说,她终究无法接受一组亲密关系仅仅是以性为基准的,她在自欺欺人地试着建立一些别的维度。
两人的对话真是太精彩了。一点不情色,这就是最棒的性教育片!
剧本写得挺好,大致循着“坦诚相见”的路数,从非常资本主义的购买fancy幻想,到撕破脸后更authentic的亲密关系,最后的reward就是“真”的orgasm(也是独立的)。细节扎实,跳舞时男主手搭在艾玛脖子上,艾玛的反应和后来的台词是呼应的,这种潜在的连接体现了关系中意识的流动性,然后是创造性,结尾扣回目标颇得曲径通幽之妙,适度的爱让人在亲密中展现尊严,在当下看,会数次分心想怎么不洗手,但或许我们正需要从界限处重新找回亲密感,那种梳毛对梳毛、耳语对耳语的亲密感。
当然,这样的高质量服务我要来一打!!!!告诉我哪里有?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved