剧情介绍

  故事发生在20世纪的法国南方,尤果林(丹尼尔·奥图 Daniel Auteuil 饰)和叔叔塞萨(伊夫·蒙当 Yves Montand 饰)觊觎令居老人家肥沃的土地多时,终于设计将其害死。令两人没有想到的是,看似无亲无故的老人竟然有一位名叫若望(杰拉尔·德帕迪约 Gér ard Depardieu 饰)的儿子,而若望的母亲不是别人,正是塞萨那曾经将他抛弃的旧情人,对此,塞萨一直怀恨在心,一生未娶。
  若望带着妻子艾美(Elisabeth Depardieu 饰)和女儿玛侬(Ernestine Mazurowna 饰)来到了乡间,善良的他完全没有注意到塞萨叔侄的恶意,过着无忧无虑的生活。塞萨将灌溉若望家天地的水源截断,若望的田地枯竭、牲畜渴死,焦急中若望一病不起撒手人寰,伤心的艾美离开了这伤心地,塞萨和尤果林终于如愿得到了土地,然而,这两家人之间的纠葛却并没有就此结束。

评论:

  • 尚碧蓉 3小时前 :

    无限放大的的夸张与萌,少女心爆棚的爆笑电影。国外华裔。中国风建筑音乐美食。两代人的母女情。02年Teen Pop。

  • 康运 9小时前 :

    我疯了,谁不想变成红熊猫啊啊啊啊啊啊啊啊?!!!

  • 户静柏 5小时前 :

    因为小贾去看的,结果很惊喜的电影。台词有趣,又颇具温情。比心倪虹洁姐姐!(顺便小贾弟弟演的美妆达人敲可爱,支持男孩子化妆)想做一只快乐的野猫。

  • 司寇永丰 8小时前 :

    小熊猫太可爱了!!!!!怎么讲,有这种环境下还坚持开演唱会的爱豆团,我就不在乎这个团真的很拼合怪了www 赚钱和母女命题非常亚洲。

  • 宦昊明 1小时前 :

    “一天早晨,李美凌从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的红色熊猫。”借远古传说对传统中式乃至东亚式家庭关系的探讨终究过于浅显,反倒是与幻想无关的那段关于月经的描述才更具现实的冲击力。

  • 妍彬 0小时前 :

    虽然立意也没有很深,剧情也没有很新,但观感比近期的老套合家欢动画还是多了几分新鲜感,红熊猫很可爱,想拥有同款玩偶呜呜呜

  • 壬向秋 1小时前 :

    好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象

  • 俎天青 0小时前 :

    大概这是西方对于东方的普遍刻板印象了,学霸且没个性,不敢于表达自己的想法,与父母相处处于绝对劣势~这么大的巨兽在演唱会出现完全没有引起其他方面的关注吗?加拿大人民果然心大~本来对于小熊猫被称为panda挺介意的,上网自行科普了一下小熊猫还真有学名可以被称为red panda的,这玩意比大熊猫还可爱啊哈哈哈~闺蜜几个都好可爱,又刚又勇又有担待,死党属性点满了属于是,这样的妹子能处~开演唱会几个哥们也不要命,怕是信了小指头的话觉得混乱就是阶梯吧,一点不惜命啊~梦工厂著名的东方IP是功夫熊猫,迪士尼这也有了自己的小熊猫,不管疫情如何,还是对于迪士尼和梦工厂的神仙打架充满期待呢,所以压力来到了梦工厂这一边,下一个项目是什么呢~

  • 旷思松 6小时前 :

    多1星,为导演的“包”的好印象。

  • 兆运浩 9小时前 :

    这只可爱到犯规的大喵有望成为继苏利文之后最受宠的P家毛绒IP

  • 帛湛芳 1小时前 :

    红熊猫好可爱!

  • 性江雪 8小时前 :

    导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。

  • 学夏兰 0小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 呼若薇 0小时前 :

    3.5,看之前就觉得这个熊猫挺可爱的,没想到后面还有这么大一只。虽然挺商业化的,但是电影中的隐喻做得很棒,对于中式家庭的解剖也比较到位,与年轻母亲那段转场有点想到那个公益广告,与《雄狮少年》某种层面上发出了一样的怒吼:释放你心中的野兽,做你自己。

  • 仪玉轩 8小时前 :

    个么不就是男女那点事嘛?然而可贵之处也正在这里,人的情感本就是幽微而细腻的,如此逼真地、不带任何judge地讲述生活中这些真实的瞬间。

  • 岚珠 7小时前 :

    片中的女孩只要过度兴奋或紧张就会变成一只红熊(实际是一大只小熊猫)。这种变化背后的意涵是模糊的,也是丰富的,它可以理解为红色暗喻的初潮或性成熟,也可以理解为“不完美自我”的一再显形。而片中的母女对抗,或是符号化的宗族文化对于一代代女性的规训,共同构成一种压力,给女孩的成长设置阻碍。

  • 余淳美 6小时前 :

    一起看过的。不要封印自己的愤怒,而是要变成(小)熊(猫)!!!!!!

  • 婷曦 0小时前 :

    太好看啦。Turning red暗喻了青春期的初潮,是少男少女自我意识的觉醒,“一切都要开始变化”;变化之后的小熊猫既代表着与那个不那么美好的自我,也代表着挣脱规训的反叛。Meimei选择与小熊猫共处而不是像老一辈女性那样压抑那个生气、反叛的自己,也是自我探索、挣脱传统习俗礼教束缚的一大步。最后妈妈说“你走得越远我越骄傲”,泪目。

  • 坚曼珠 3小时前 :

    变红一语双关,既指变身红色小熊猫,也指女孩情窦初开青春初潮,变红是对自我的探索,也是对压抑的反抗,这一主题无疑是对千百年古老东方神话的延续,从织女到小倩再到美美,叛逆女孩与完美老妈终有一战。或许也正是这一战,让女孩成为女人,让她懂得你也是曾经的我,我将长成未来的你,一如她牵着妈妈的手从少年走向成人。女同胞们,记住在成为女儿、妻子、母亲之前,你是女人,骄傲地做自己吧,因为你的熊猫(身体),你的选择。

  • 无伟才 3小时前 :

    我感觉吧,这个中式父母,只能算一般般讨人厌的程度,而已。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved