松田阵平是永远的意难平,警校五人组群像戏的部分非常好。主剧情一如既往地槽点太多吐不过来……君俄语本当上手。东... 展开
这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
可孩子不是这样的。每个群体都不是这样的。抹平个体差异展现某种群貌也罢,但为了达成特定目的而去预设一个结果,预设他们的面貌,不就是把他们当做表达的工具吗?
首先想跟翻译说一声,妈妈的兄弟叫舅舅——不是叔叔。//然后想说,片名被翻译成《呼朋引伴》简直八竿子打不着。//这是一部关于理解,沟通的影片。如果满分按五星记,片里小朋友的烦人程度大概是3.5星,足以成为部分观众的避孕宣传片。
Today is my birthday
啊,小男孩演得好棒啊!好温暖却很平常的生活琐碎。
D+ / 很难进入,导演一如既往采用了十分散文化的拍摄方式,而提腔拿调过于缺乏在地感,因此无法理解角色所思所想,尤其不理解孩子的角色,严重欠缺真实感。
现在实在不是这类影片的受众了,文青式精致鸡汤,没有什么烟火气息,也没有什么人物可言,都是导演的思想投射。每场戏里剧作味极强的台词都要撑起半边天,里面小孩说话都跟背稿似的,听得太累。
其实译名有误,片中的C‘mon是“加油”而非“过来”的意思。很久没看这么舒服的电影了,黑白色的画面,时而响起的《月光曲》,就和片名一样温柔,听着小男孩轻轻唤着:C’mon, c’mon, c’mon…
这部剧场版做的比上部好,我个人觉得推理部分还比较缜密
假装深刻 假装有趣 假装灵气 其实可看性不强 适合网红咖啡厅24循环圈播放 做打卡拍照的背景
太舒服的片子了 / come on, come on
我会很肯定地告诉他:还是会去的!
好久没在电影院看了,感觉是近几年来不错的一部,重点是透子真的超级帅呜呜呜重燃旧爱T T
比前两年好,视觉效果做的更好了。到了某些经典柯学场面和朋友默契对视🤣
藤原基央啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
看完之后联想到的是鸡胸肉,蔬菜沙拉之类的食物,奇怪。
三星给采访和essay film,对比起来显得woody角色的剧本设计痕迹好重,恕我共情不能。
真的太喜欢看柯南了 剧情紧凑 颜值都好高 太沉迷于柯南的颜值了
Star Child故事赞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved