电影念念不忘剧情介绍 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2008

导演: 郭畅 李丹

剧情介绍

由北京电视台重磅推出的大型文化传承类节目《念念不忘》将于5月24日起每周三21:08于北京卫视播出。节目以古代名人流传至今的“家书”为贯穿节目始终的载体,以传播中国优秀的传统“家风、家教、家训”为创作宗旨。每期节目将以独特中国风的呈现方式将观众带入一封家书的历史年代,并由节目主持人郎永淳、讲述人于丹与观众一起解读名人家书中的历史文化,追溯家族历史,重述家书情怀。节目中,很多历史名人的后代都是首次在节目中亮相,他们将在节目中对本族家书进行现场回信。

评论:

  • 晏孟君 5小时前 :

    他们被冠以低种姓人,是排除在四大种姓之外的原住民。没有配给卡,不能购买低价粮食,不能参与选举,更没有自己的土地。他们甚至可以随意的被贴上任何标签,盗窃者、罪犯…虚假案件的受害者!

  • 静雨 9小时前 :

    不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。

  • 都令飒 1小时前 :

    “既然无法学以致用,那便按我的性情活着好了。

  • 菅昭昭 4小时前 :

    Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。

  • 禽寻春 7小时前 :

    虚无主义看世界不需高谈阔论就或因一鱼谱即可观大千

  • 母云英 7小时前 :

    不容易拍的大跨度历史题材在精致的黑白色调中渗透了水墨般的质地感,信仰的冲突、文化的冲突、阶级的冲突、人性的冲突,相互对立又统一,古代哲学的辩证思维在实际社会的左右取舍以及人生之于出世入世的矛盾挣扎都在影片中得以展露并相互融合。对政治的反思,对读书的反思,对反抗的反思……2个小时包含了好多值得回味的东西。所以我觉得拍成连续剧或许更合适一些。

  • 箕力言 0小时前 :

    《杰伊·比姆》让我想到了美国的《刺杀肯尼迪》和韩国的《辩护人》。这三部电影都和法律相关,感染力极强,影响力极大。我多么希望我们也能拍出、并且能上映这样的电影。

  • 谏子明 1小时前 :

    很多东西都不必要

  • 蓓涵 1小时前 :

    优秀的韩国历史电影,很多重要的命题都抛出来了。可惜都没有真正深入探讨,人物塑造略显模式化,影片风格也经历了几次转变显得形式不够统一。

  • 枫辰 2小时前 :

    以此电影为例,从中展现出来的韩国影人的生命力和技艺,足以称得上是一种工匠精神。内地影人和市场应该自省,应该惭愧,应该学习。

  • 祥辰 3小时前 :

    讳疾忌医会病入膏肓,早日敢于正视或还有治愈的希望

  • 漆彦珺 7小时前 :

    宗教信仰、士大夫、被贬、流放、孤独、目之所及皆是蛮荒、黑白山水、撰写鱼谱;贱命、被身份与权利裹挟、成为师徒、互相拯救、路途不同、不能理解那样的境界、用自己所见验证了老师的教诲、伤离别。羡慕这个传承了我们的文化、被污名为“偷国”的小国,能拍出这样(我们不敢拍也不能说)的电影,更嫉妒他们的影迷,能在电影院里沉下心来,好好欣赏这么一部浸透了文学悲伤(我国那些诗人早就表达过)的佳作。

  • 茜婷 9小时前 :

    为可以激发“想做一个对世界有用的人”的激情,原谅它装逼、说教和喊口号了

  • 瑞晨 3小时前 :

    当下中国几无可能拍出这般反功利的电影。影片本身蕴含的文化意义甚至超出了电影的范畴。弘扬传统文化之于民族复兴的极重要意义,依旧未能为当下中国社会所普遍认识,而它却多年不间断地在为东亚邻国文化提供养分。韩国人把我们的一些文化传统据为己有当然令人不屑,但同时也是对我们长期漠视自身传统的讽刺。谈回电影,薛景求的古装扮相出人意料地讨喜,至于电影本身,难称经典,但还是不得不说,韩国人能拍出这样的电影,足够令中国人感到汗颜。

  • 灵沛 0小时前 :

    大概在3.5吧,因为叙事意图太明显,也脱不了韩国电影的用力。《绿洲》和《薄荷糖》之后,这里的薛景求真认不出,好演员的塑造角色的能力简直无穷。昌大是个讨喜的角色,演员一张“非池中物”的脸,是必须要离开渔民和庶子身份的证据之一。总体上剧本较弱,黑白影像的意义没有足够大,也不觉得营造了什么非黑白而不能的意境。

  • 狂景明 5小时前 :

    这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。

  • 禹悠雅 6小时前 :

    不觉得讨论的母题有多高级,在拍得不深的前提下,对这些的讨论不都是老生常谈吗

  • 董典雅 8小时前 :

    韩剧式视听中规中矩

  • 智雨石 7小时前 :

    很多东西都不必要

  • 聂凝芙 3小时前 :

    字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved