电影编排铺陈和混剪插叙都很漂亮,意识形态倾向过于明显,不过能拍出这样的电影总比被过分压制好。
期待错了方向,以为庭审是重点然而只是线索。耗时冗长甚至可笑的审判过程带出了事件的回顾,人物形象也建立得很好(主要是Sacha Baron Cohen)。戏里与当代的美国变得如此相像,但结局方向却很难猜测。
那一代人其实往往也在失控的边缘,peace 和love 也可能演变为暴动,而法庭给了一个特别平复情绪的地方。
驳回一场不公正的审判,为的是尊重逝去的生命。受到国民警卫队暴力对待的人们和在越南战争无辜牺牲的人们,两相对比,回答了人们相信自己处在怎样的国家这一关键问题。国家的合法性首先在保证人民的安危。
此片打分颇高,但相信不少人看得一团雾水,因为对此历史事件并不了解,只是觉得明星多,剪接快,口水多。应该说,中间有些对白不错,比较有意思,纪录片的穿插也非常好,有几位的表演也非常精彩,但整体来说,故事背景不算清楚,开头主要人物介绍不够,缺乏与真实人物的对照,事件太多有些混杂不清,看着挺热闹,其实一地鸡毛。
Be rational, be spiritual, be devoted, be strong, be inclusive, be righteous, be a man-- u see, the world is watching!!!
sorkin真的是讨厌留白,密密麻麻中的明明白白,刚看完fred hampton的另一部片子,今年academy award居然还内部联动起来
法官大概是被告派的卧底,帮助被告塑造受害者形象
如果你判决所有人的藐视,那只能说明你正在被判决
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
托马斯·杰斐逊:异议,才是爱国的最高形式~!
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
片尾曲缓缓唱道“let us make a world in which I believe”, sounds attempting but how selfish, and unfortunately this has always been the American ideology.
三星半,两个小时审判不知觉间过去很剑拔弩张比较喜欢前段尤其第一场审判。
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
从主角到配角演技都在线,对白又相当精彩,故事也棒,五星!
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
respect for 69.
无关形式,我果然最喜欢这种内容的电影. 看完以后纯粹感受不到为什么要继续生活下去,思想上的高度并不能让生活变得美好反倒是痛苦,那些所谓的走在前面的人永远不完美,但他们的激情总是鼓舞着愿意相信他们的人,这一切没有对错,所以为什么要活着,反正也不会变好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved