《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
音乐剧搬上大荧幕的失败之作,节奏混乱,感情线马虎。家庭群像还行,不过看凯特琳和老戏骨对戏还是过瘾的。
很早之前就听过这个案子,但是这次影视化只能诗意中规中矩,没什么亮点
人间最是伤心处,只余新人哭旧坟,所以,请不要忘记那些曾经的悲剧,请记住那些危害过民众的企业,他们不值得被原谅,
反转没什么必要,可以一直黑下去的,不过真的有被最后那个航拍镜头震撼到。咱们还是拍不出来的嘻嘻。
大概是之前看到太多差评,我把预期值降到了最低再去看,反倒觉得好像还可以,可以给到三星半,如众多网友说的,ben platt的造型要演高中生实在勉强,但音乐真的无敌,之前已经听过无数遍you will be found跟so big so small,再次听仍然会有头皮发麻的感觉,电影版里alana会更具体,而且结局在保持原版的基础上,增加了evan对connor生平的追寻,最后conner的video大概算是给connor一家的救赎吧。
韩国拍这种真实新闻改编题材向来有一手,整体气氛烘托得很好,但是结尾的转折太刻意了。观影最大的感受就是:生命如草芥,每天都活在人为制造的不确定性中。
理想化的设定太多有点脱离真实感,但总体还是可以. 他们蒙住了我们的嘴,但韩国至少还有电影.
是我最喜欢的音乐剧,看一次哭一次,you will be found是公认的好哭。而waving through a window的第一句,I've learned to slam on the brake,before I even turn the key,第一次听的时候就狠狠戳中了我,感觉像自己曾经的写照,人生中总有时候,胆怯自闭、孤独迷失、茫然无措,拼命向外界呼救,但好像无论喊得多么大声,在别人听来都是如同耳语,无法被人察觉,无法被人拯救。并非没有人爱你,但痛苦可能恰恰是爱带来的,痛苦的人无法与外界用爱产生连接,“you will be found”在某些时候可能仅仅是绝望的自我宽慰。但这些都会过去的,就像普希金说的,忧郁的日子总会过去,相信吧,快乐的日子将会来临,一切都是瞬息。
社会事件改编,强反转推进庭审过程,落点有点奇怪,。
消费者权益保护主题,没想到还有这么骇人的事。影片本身而言是典型的韩国套路,每一处情节演进都在意料之中。还是希望泡菜少一些此类的僵化拍法。
社交恐惧症不是太明显,但为了融入让别人喜欢去撒谎,真的有些共情。但是最后能被原谅,是跟信佛有关吗?
观看的资源最后一段字幕没翻译,导致不清楚最后这事是什么结局。看片名以为是个惊悚悬疑故事,没想到是韩国影片里常见的批判政府和大企业议题的电影。拍得也很套路,除了最后听证会上各个国家行政机构的甩锅有点意思外,其他也没太多新意。既然连自己身边有亲人因此去世的受害者家属都能被利益左右,你难道指望黑心资本家自己良心发现自己承认错误,承担这巨额的损失?剧情可笑就在于利益集团拼命公关洗白,却找了个同样家里有人因该使用产品导致生病离世的律师来负责处理这些事,这编剧强行给反派降智也是没谁了。这也导致本片虽然在揭示韩国社会阴暗面,却总觉得很不真实。还不如现实中网络维权来得有效。
当权利与资本勾结为奸时,难道我们只能在绝望中等待遥不可及的运气?!
No matter how hard it gets,even if it feels impossible.Don‘t let go.Just hold on and keep going.Just keep going.
- 换我来拍,受害者一定很绝望。
虽然改编一般,但you will be found一出来,我就破防了😭
韩国电影真是民众心头的解毒剂,相信良心的力量而不是House的力量,可是这些演员全程糟糕的演技,让我看的真的好累。
集体诉讼要靠美帝,出口报告测出有毒要靠澳洲,境外势力才是监督韩国无能部门的最大压力。/镜头语言很真实很残忍,片尾卧底反转略微理想化了。
整体的故事的过程显得老套,但这也是真实事件,后面的反转我觉得还可以。
还蛮差劲的,主要是无法代入感情,所以结局再怎么煽情,都觉得一般般。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved