对话写得太好了,几个配角的对白都令人落泪。个体叙事高于一切。
我还以为是美国本地人拍的,拍出了失产者的困境昔日的第一大国的困境,但又不死心地想要为这种现状去开脱,为了追求精神境界啦不是因为没钱被困住了而是因为精神上被困住了啦……巴拉巴拉,但这或许也是现状的一种表现吧。
看简介想不到拍成这样,其实是可以拍剧的题材,结果拍出来一点意识流。忘了在哪也看过说homeless不是没有home,只是暂时没有固定居所。不过这部对困难着墨不重,倒是浪漫化哲学化了整个体验
人和大自然有种天然的亲近,这种亲近大过人和城市,在没有城市以前,人住洞穴、草房、石屋的时间总和远大于城市(我编的)
期待看到“不得不上路”的部分多一些从而引发一些批判,但看到的似乎多是他们主动选择了这种生活方式?太浪漫化了吧~
資本主義社會現實殘酷的一面考之哀歌(一種大概的傳統)。而共產主義社會連歷史都不讓拍,更不用說現實了。是的,就是這個路數,趙婷的好萊塢科幻動作大片已經安排上了哈哈哈哈
5.个人式风景
太有同感了。生命该是流动的,我却困住了。等待一个可以任由思绪松弛下来的时刻。需要一段时间什么都不做,准确地说还是要干点儿什么,就是思考。
虽然我很不了解这个人群,但导演的呈现在我看来还算细腻可信。抒情的部分要是能处理得更成熟克制一些就好了。
不过台词中的说教意味有些浓,情节之间不是很连贯,导致看的时候并没有多少共鸣。
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
无尽的沙漠和孤独的公路,nomads被迫的自由
身体和心灵
对话写得太好了,几个配角的对白都令人落泪。个体叙事高于一切。
再不买就要涨价了,积分够吗?摇号资格有了吗?(来自灵魂的拷问)
感觉主角的设定有很多不可推敲之处,查了下果然是原著书中没有的人物。这种无父无母无孩无产的设定,给了电影某种“自由”,却也造成了遗憾?
人和大自然有种天然的亲近,这种亲近大过人和城市,在没有城市以前,人住洞穴、草房、石屋的时间总和远大于城市(我编的)
对话写得太好了,几个配角的对白都令人落泪。个体叙事高于一切。
再不买就要涨价了,积分够吗?摇号资格有了吗?(来自灵魂的拷问)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved