剧情介绍

  超级坏蛋格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)在听说埃及金字塔被盗的新闻后不满市面上新贼辈出,决定在纳法利欧博士(拉塞尔·布兰德 Russell Brand 配音)的帮助下建造火箭升空盗取月亮。在向坏蛋银行贷款的过程中,格鲁盗取的收缩射线枪被新贼维克托(杰森·席格尔 Jason Segel 配音)抢走。为了夺回收缩射线枪,格鲁决定领养三位孤儿——玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaier 配音)和阿格蕾丝(埃尔希·费舍 Elsie Fisher 配音),利用她们进入维克托的城堡兜售饼干的机会实施偷盗,计划成功后再偷偷处理掉三个小孩。然而在平凡的日常相处中,格鲁却发现自己越来越离不开这三个小鬼,但这样的感情用事却将严重影响周密的盗月计划……

评论:

  • 卫元泓 8小时前 :

    open minded。相遇是为了治愈。外求有的时候也是机遇!

  • 崔和豫 5小时前 :

    You do like some kind of sex saint, and being a teacher suddenly pays her back, enables her to explain the accident so reasonably and convincingly 和学生的对话可以看出冷漠老师不是个会察言观色、考虑他人感受的高情商的人,虽然循规蹈矩却不是真的在乎,直到她感受到人和人之间的温度 thx to the SEX SAINT! Oh, when he felt wrongly treated by his mother老娘母性关怀雌性荷尔蒙爆棚!这是对俄狄浦斯情结最当代的展示了吧!!concupiscence

  • 宝正信 8小时前 :

    男主太帅了!!!!我的眼睛里只有他!!!!

  • 庆宜欣 9小时前 :

    看完了《祝你好运,里奥·格兰德》,喜欢大段对话的人应该会喜欢这部电影,反之会觉得女知识分子怎么那么叨逼叨,破坏了气氛(性欲)。

  • 恒运 1小时前 :

    被性吸引、被身体吸引、享受性的喜悦,享受荷尔蒙带来相互的快乐,多美的事呢

  • 季阳华 8小时前 :

    议题老生常谈,没啥惊喜。女主负责演技,男主负责卖肉。前面三次见面铺垫对立,最后一次见面和解。性工作者的身份得以释然,女性的高潮终究依靠自己。年老的女性角色、老去的躯体,谁说不能散发光芒?!

  • 卫明娟 9小时前 :

    真好,是那种可以看到眼眶湿润的好片子。虽然出于纯粹的女性视角,对于男性角色的刻画有些落入另一层理想主义的“窠臼”,但却依旧塑造出了一对丰满充盈且极具共情的老少cp形象。两个套用虚假身份的陌生人,在某些难以启齿的时刻,却或多或少地展现出某种真实,这是人性的幽暗神秘以及有趣的地方。Exploring each other,我喜欢这个短语。同时,在有限的空间内,依旧展示出了精妙的调度和叙事上的层次感,并没有什么舞台感,且文本力度极强。我就试问谁看完不想跟Leo Grande纠缠大战三天三夜!片子四星推荐,艾玛婶值得十颗星!这个片子不杀进今年颁奖季我是真的会生气OK?

  • 堵筠溪 6小时前 :

  • 完颜之槐 5小时前 :

    老修女有少女心,野小子有破碎梦。当一个缺性爱的人,遇上一个缺被爱的人在一起时,不是享受欲望,而是聊聊天,喝喝酒,跳跳舞。一次是感官刺激,二次是了解与深入,三次是沉默需要,四次是海阔天空。我不再是宗教学古板女教师,你也不是石油钻塔的野男孩。当爱情与欲望都可以用"亲情"来解答时,那些文艺的台词,觥筹交错的碰杯,都可以是另一个层面的洪常秀来解答。我只是一个渴望爱的女人,而你是一个sex worker。承认自己比较自私吧,祝你好运,也祝你好运。

  • 宇文宏毅 0小时前 :

    「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」

  • 卫炳申 3小时前 :

    非常非常温柔的性交易。性圣人,你好,祝你好运。

  • 姿露 2小时前 :

    另外性解放依然应该以道德和法律为基础,片子里探寻的道路太不符合现实了。

  • 乐葛菲 2小时前 :

    go find your own pleasure and chase it without shame!

  • 彭开霁 1小时前 :

    尺度够大,就节奏很工整但同时设定很讨巧人物也很设计感,谈话也是颇为知识分子式的探讨。

  • 佛之云 7小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 慧彬 7小时前 :

    站在我的视角和立场能看到的只有坦诚和真实。很多解读两性关系女性角色的影片可能都容易陷入一种自我感动的境地,好在这部没有。

  • 应怀绿 5小时前 :

    看完感动了,对服务生坦白后那一整段都很有劲。orgasm的镜头也太真了吧。

  • 戎凯复 0小时前 :

    整体过于(小成本)工整,话语表达显而易见,但因此总体上轻松适宜

  • 强俊 2小时前 :

    编剧核心点的主旨都挺好,遗憾是分离度有点高,很难想象不是这个卡司会有多尬,演员弥合了很多硬伤,她简直就是改作文的老师,把立意好结构糟文笔差的作文救到佳作。更细节的点有挺多闪耀的,有学到。

  • 惠冬卉 7小时前 :

    我无法开心地看待这个片子:女人的独白/忧虑/恐惧全部都是真实的,但除了这些,所有都是不真实的:没有这样的男人,过度浪漫化的sex work。对我来讲这是一部色彩缤纷的电影,像糖果一样,但是你不能给受困于饥饿的人吃糖,你懂吗?they never tell the Bside: whether they pretend its not there or they just dont care. They are denying the Bside.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved