视频
资讯
新版看起來,比老版還平鋪直敘了些…
Kenneth Branagh把所有电影都拍成了话剧……
不小心买成国语版,听了两个小时翻译腔如坐针毡。镜头剪辑流畅,演员演技到位,拍得十分工整挑不出什么毛病,但仍可以说是无趣到家,特别是观影过程中时不时联想到之前看的利刃出鞘,虽然两部片子可能缺乏可比性,但可看性起码是差了太多。除开本片90%用于致敬经典翻拍情怀的意图外(事实是也没感受到经典的魅力在哪),剩下像我这样没看过原著的人冲着的10%的推理可谓是灾难级别的。不知道大侦探波罗的风格是不是本就如此,把对所有人的怀疑都通过诱导式的审讯抖落一番,然后没有展示什么搜集证据的过程,大部分时间里都在多愁善感和一惊一乍,最后波澜不惊的指出凶手,说是推理更像是什么伦理片。文本的时代局限性决定了可看性的上限不高,就算是冲着盖尔加朵来的也只能看到中途领便当的女主角。埃及的景色很美,黑人布鲁斯很有腔调但不和胃口。
Kenneth Branagh把所有电影都拍成了话剧……
莎婆的小说让故事立住了,但这版本的侦探显得有些软弱无用,最终的真相也省略了一些推理的过程。所幸良辰美景不虚设,盖尔加朵cosplay的埃及艳后也让人惊艳了一把。
没看完就来评分了,因为这版改编真的是个“惨案”。
莫再翻拍了…想到了片子可能很平淡…没想到这么无聊…
还是老问题,动作设计太弱,以至于只能靠大量的剪辑去掩盖动作设计的不足。
缺个lana del rey 倾情演唱整张原声带 远远不及当年东方快车 绿幕做的埃及倒是山河壮丽 没有1978版的表演生动 但没有前作在先也还能看 kenneth很不错
这部写于英国人之手,人物多为英国人的作品本身应带有一种属于英伦的淡淡疏离感及典雅优美,导演虽身为英国人但本人却在这部作品从人设,背景到“枪击案”都感受到了一股浓浓的“美国气息”…
不小心买成国语版,听了两个小时翻译腔如坐针毡。镜头剪辑流畅,演员演技到位,拍得十分工整挑不出什么毛病,但仍可以说是无趣到家,特别是观影过程中时不时联想到之前看的利刃出鞘,虽然两部片子可能缺乏可比性,但可看性起码是差了太多。除开本片90%用于致敬经典翻拍情怀的意图外(事实是也没感受到经典的魅力在哪),剩下像我这样没看过原著的人冲着的10%的推理可谓是灾难级别的。不知道大侦探波罗的风格是不是本就如此,把对所有人的怀疑都通过诱导式的审讯抖落一番,然后没有展示什么搜集证据的过程,大部分时间里都在多愁善感和一惊一乍,最后波澜不惊的指出凶手,说是推理更像是什么伦理片。文本的时代局限性决定了可看性的上限不高,就算是冲着盖尔加朵来的也只能看到中途领便当的女主角。埃及的景色很美,黑人布鲁斯很有腔调但不和胃口。
一开头就猜到了凶手和动机…… 电影中的埃及好美,可是去过的人都说不好
京腔警察闹东北,胜在节奏明快,动作设计有点追求,挑战狭迫空间,突出痛感,打戏医院一场最佳,可惜故事没啥意思,人物也潦草,反派人设看得出想搞点反差,但没成功。魏君子专心搞网大这块应该挺有钱途。
开场七分钟心里已经骂骂咧咧了。
华丽&暗流涌动 第一次看这个故事着实被紧张到了!
非常平庸的改编,导演依旧喜欢给自己加戏,不过结尾没有放飞,前面疯狂水时间,以至于案件收尾太潦草……
肯尼思·布拉纳能不能好好拍部推理片,不要加些乱七八糟的东西了!是为了政治正确吗?这次黑人、摩洛哥人、锡兰人都跑进来了。
这部写于英国人之手,人物多为英国人的作品本身应带有一种属于英伦的淡淡疏离感及典雅优美,导演虽身为英国人但本人却在这部作品从人设,背景到“枪击案”都感受到了一股浓浓的“美国气息”…
一开头就猜到了凶手和动机…… 电影中的埃及好美,可是去过的人都说不好
改编的全在我的雷点上也是没谁了,小胡子侦探还能剃胡子我真是呵呵哒。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved