恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
且看且珍惜,工藤新一大号又不知道多少年后才出场呢,真史上最惨男主!(另,新兰永恒。)
托马斯·杰斐逊:异议,才是爱国的最高形式~!
美国政府不等于美国,这是所谓民主国家最大的悲哀。
对话没有含金量,较量不精彩,制作水平中下,剧情拖沓。
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
当权力要作恶的时候,包括法律程序都要变成其帮凶。人们并非不知道权力的丑陋,只是因为软弱他们选择了岁月静好。体制并非无法被撼动,只是需要躺下成为滚木的受难者。
艾伦索金和这种故事题材简直天作之合,NB!年度最佳改编剧本,最佳群戏,剪辑也很好。
TV版982-985。案件动机和手法都一言难尽,就是为了看恋爱线和柯南服部才看的,二十多年了,终于开始交往了nnd!!
不要忘了我们为什么这么做的意义。不把它当作真实,就拿来比喻。人生有太多被别的事情东拉西扯,别忘了意义。
恰逢美国政权交迭时来看这部电影真的是一种很奇妙的观影体验。艾伦的剧作相当扎实,有条不紊的理清了复杂的人物关系和历史背景,并将其紧凑成2个小时左右,最后在老道的交叉剪辑中一步步将剧情推向高潮。76
watching a mistrial gives me so much anxiety.
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
好看!就是Mark Rylance怎么越来越像赵本山了?
导演尽量发挥自己的台词优势,剪切凌厉,但只是浮于表面,看得人昏昏欲睡
工整,利落,好看!雏菊和鲜血背后的爱与勇气。亟须永志莫忘
“93小时,但好像一辈子了。”
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
勇敢地挑戰公信部門的權威,他們不是一個人在作困獸猶鬥,不發聲不抗爭,這個世界決不會善意一點,今日之暴亂,明日之革命,道路太血腥/艱辛/反人性了。能把冗長的審判過程講述得絲絲入扣,導演功力值得敬佩。
当七君子的形象取代了严肃的议题,就无所谓对错了,历史总是这样,当真相借由更易传播的载体,往往稀释甚至转移了真正的焦点,但如果没有更大众的视角,普通人不会对没有生活重要的事分散注意,就像片中说的,一些人活在50年代,一些人活在60年代。我不喜欢群众运动的主要原因在于,因为容易激化和被引导,到最后都是形式和手段变成了主角。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved