剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 丁凝竹 8小时前 :

    3.5 真实里大威小威的事迹亦是整个体育传奇,时间早就证明了~

  • 印乐志 5小时前 :

    这是一部特殊的运动题材电影,焦点不是运动冠军,而且冠军背后的那个父亲,他教会冠军最重要的一点是:如何成为自己,如何独自面对挑战!

  • 公良水蓉 1小时前 :

    这部电影会让你看到,一位伟大且有些自我、自负、自大却深谋远虑的父亲如何在美国种族问题相当严重并且居住在治安混乱的贫民窟的环境下,培养出强势、笃定、顽强、骄傲、谦虚、坚韧、果敢、善良、绝对自信、敬畏自尊、懂得自爱、提升自我、努力自强、挥洒自己的两位世界冠军级姑娘的成长历程。QJ

  • 宁松雨 2小时前 :

    柏林電影節。 努力秀恩愛的一部,也算是這對couple對當下生活狀態的自嘲(積極的)。不過,不知道洪尚秀是否真的在拍攝或者寫腳本的時候有那麼多念頭,看諸位寫的點評,估計導演自己都沒想到這片子能表達那麼多吧。名不副實,也理解不了為什麼能拿銀熊獎。

  • 所韶容 5小时前 :

    电影工业代表性的产品,故事张弛有度,人物平衡情绪丰满,观众被带着从头走到尾,该哭的时候哭,该笑的时候笑

  • 卫鹏燕 0小时前 :

    理查德威廉姆斯有一个糟糕的父亲,这也让他并未能出人头地,活到这么大也只算是一个“被忽视的黑人”,然而他决意为自己的下一代打造更好的环境,包括重视对前几个女儿的教育,包括为新生的两个女儿打造完整的“成长计划”

  • 支傲薇 1小时前 :

    作为非洪粉,甚至洪黑,三星都给敏后了。太逆天了,这真的是在拍电影吗?还是在秀恩爱?洪在摄影机后面和敏后互相表露爱意,为了敏后和她手中的花而将影像转为了彩色。像室外等所有高光区域全部过曝这种问题,是铁定的技术瑕疵啊,虽然我知道他也不care… 从电影节抢人的角度来看,那柏林是相当成功了,为自己争夺嫡系作者,从而建立稳固关系,按照近几年柏林这么疯狂的给奖,下一次还不得给洪金熊?另外洪的这种创作方式和制作模式在疫情的大环境之下确实体现出了优越性。

  • 充元旋 7小时前 :

    生活在这个时代的人应该无人不知威廉姆斯姐妹,但并不是所有人都知道Richard Williams是个怎样的人,这个电影确实发掘了一个热门话题的冷门人物,Will Smith也找到了非常适合现在的他的角色。电影出色的地方在于把这个人物的复杂性平衡得很好,没有一味赞扬他的投入和成功,也没有过度批评他的固执和自负,他和妻子在厨房里那段争吵是本片的亮点,点出了他在所有情绪表象之下的恐惧。不仅Venus和Serena,家里五个女儿的那种氛围被塑造的很自然,也从侧面反映出两个家长的成功。全片是有点长,但矛盾冲突不断,倒是不无聊,可能最后Venus比赛的那一段可以再短一点,比起运动电影可能类型上更偏向家庭电影,加了这么长的一段比赛,感觉打乱了节奏。

  • 振晨 7小时前 :

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈天啊 全天下還有誰不知道洪金如膠似漆情比金堅的話 這就是他的死刑

  • 侯?涵育 1小时前 :

    Will很适合这类励志角色,演得很好。但题材很主流,或者说情节太主流,无法吸引我看下去。35分钟,弃剧。

  • 卫明灿 8小时前 :

    (2021 145min)

  • 于夏瑶 7小时前 :

    作为网球球迷观影,必然多了一分挑剔也多了一分亲切。无论我个人对威氏姐妹的风格是否喜欢,都要承认她们改变自身命运、改变网球历史、和对一代代黑人女孩的鼓舞的伟大成就。即使可能性不大了,但还是衷心祝愿女皇24。电影里的厕所普兰看着都还是好气,此刻就要感谢推动历史进程的西西帕斯和他爹= =虽然我有私心,但Will Smith的表演值得一座小金人。妈妈也演得好,姐妹的小演员选的都不错,Dylan的出镜是惊喜。I shall be released歌词爱一辈子。

  • 卫瑞水 8小时前 :

    演技:9

  • 卫康 4小时前 :

    理查德威廉姆斯有一个糟糕的父亲,这也让他并未能出人头地,活到这么大也只算是一个“被忽视的黑人”,然而他决意为自己的下一代打造更好的环境,包括重视对前几个女儿的教育,包括为新生的两个女儿打造完整的“成长计划”

  • 婧昕 5小时前 :

    所以没有天才,有的只是计划、努力和少许运气

  • 居荌荌 0小时前 :

    人物写得好,选择这个父亲为切入点很讨巧,但不得不承认是正确的。

  • 九水风 3小时前 :

    这剧本能上黑名单?史皇的表演也就那样,看来封帝的情况和老李子一样,没意思。

  • 多俨雅 4小时前 :

    作为一个母亲,我看了这个颇为触动,从小正向鼓励孩子是有多么重要‼️其实以前不喜欢这对姐妹👭,但是看了电影改变了看法,网坛上能出现非白人的世界冠军意义非凡,为她们骄傲。

  • 俞鸿德 9小时前 :

    本片的体育部分和剧情是结合而非分离的

  • 卫明灿 4小时前 :

    6项奥斯卡提名,无比契合当今的奥斯卡口味,各种拿奖buff叠满了,不给史皇个影帝都说不过去,况且对比卷福和加菲,我更喜欢史皇这次的发挥,他这次的表演也更合奥斯卡的口味,赌一把影史第四位奥斯卡黑人影帝!曾经有过打网球的经历,所以比赛段落情绪都很带动,除此之外就是稳扎稳打的美式政治正确,很难说它不好看,每个点转折点都准准踩到了经典套路上,但就是说,很难能带来惊喜,不过看之前也大概预知了质量如何,也算是大差不差。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved