小新在河边无意间捡到一颗弹珠,看它很闪亮于是就捡回家里。没想到却被小葵吞进肚子里。这下糟了,原来这颗弹珠是珠由良族与珠黄泉族在争夺的魔人贾克的珠珠,珠黄泉族的首领玉王想要利用贾克的魔力征服世界。就这样,小新一家人卷入两族人的争夺战中,小葵被玉王绑架走了,大家为了保护小葵,费尽心力…最后平安的救出小葵,小新却在无意间,将两颗珠珠放进封印贾克的人俑里,魔人贾克被释放出来了......
劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格
整个设定和特效不别扭,间或还有些调侃的段子,合格的爆米花片
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐
也是尽力想拍好了吧,可惜文化差异就是看着别扭,最后冒出个神龙大战基多拉也是没想到
5/10 梁朝伟还是有味道,小姨说男主真像他妈时绷不住了了呀😅
4.剧情就是迪士尼+图兰朵,太多说不通和费解,就不用去想通了,毕竟是外国人,拍给ABC看的。
明显看到科研了很多中国元素。兵器有吴钩、金箍棒、流星锤、闪电五连鞭,反正就没什么刀枪剑戟这种正常的兵器。杨紫琼全家用的明显是太极拳,老妈临死前的pose还是白鹤亮翅,梁朝伟则是功夫里的洪家铁线拳了。再加上竹林、龙鳞、飞檐等意象,十足就是个缝合怪,所有元素完全没有起到任何化学反应,反正东方文化的精神内核完全没有。
每次到了亚裔电影,好莱坞就故意挑一堆最丑的演员,傲慢的告诉观众东方人都是这个丑样。美队钢铁侠雷神都找帅哥,小辣椒黑寡妇旺达都找美女,到了亚裔英雄,故意找丑的,太傲慢了。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
有些地方还是刻板印象大融合,但打戏真的很不错,“桃花源记”的设定还蛮带感的,最后大战那里的摄影构图绝了,7分吧~
Shang-Chi and the Legend of the Air Jordans
有些地方还是刻板印象大融合,但打戏真的很不错,“桃花源记”的设定还蛮带感的,最后大战那里的摄影构图绝了,7分吧~
全片在快要崩和还能凑合看下去之间来回跳,虽然这么说很不政治正确,但男主的大叔饼脸时不时让人出戏,特别是叫梁朝伟爸爸的时候,这让我意识到非洲人民看黑豹的感觉估计和中国人看尚气是一样的,饱和度过高的配色和拼接味过重的国风元素,再混合一点功夫和东南亚味道,就是老美眼中的亚洲和华裔,对文化的理解太肤浅了,如果是美国观众,可能看完能打6分或更高,中国观众绝对给不了好评
真的是给小孩看的呢,成年人没有享受到;最后一段过山车很适合做成虚拟过山车哦
怎么有种神话的即视感,还带着一点十面埋伏🙃
每次看到美国一大家子这么和谐,父母相亲相爱等等,真的挺好看的
画面比动画精细很多,脚本没有单集精彩,10季都没演出来的彩蛋不错,情怀分
超预期,7.5/10
名词、术语、造型全无想象力,但剧本切入角度是好的,若不是那个漫威标志性的灾难式第三幕,我可能还会觉得这部还不错……
质量正常的漫威电影;动作编排赏心悦目;没想到梁朝伟说英文的嗓音那么苍老,又或者是为了符合角色故意为之;王私下打擂赚外快,至尊法师知道么;这部是靠近魔法侧的故事,然而不是奇异博士客串;我还是不喜欢某队长,形象嗓音都和角色不符。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved