剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 齐乐正 8小时前 :

    哈哈哈哈哈哈哈毫无逻辑适合吃饭时候边笑边看

  • 祥逸 8小时前 :

    看到最后 我和昝爸都笑出声了

  • 锦琪 8小时前 :

  • 麴弘益 7小时前 :

    超高成本喜剧片了属于是,有不少桥段确实挺逗,还是值得一看的

  • 洲锦 9小时前 :

    看李光洙去了。 李光洙没啥重要戏份 还是回去rm吧。 男主一家人全贷款了个房子。接着让同事来玩。一家人觉得房屋倾斜 地板裂了。跟政府说 政府表示要弄个申请表再说。李光洙和女同事喝醉隔天睡醒突然楼就崩塌。接着男主就碰到了超人爸爸和李光洙和女同事。接着还找到了变色吗爸爸的儿子。他们就收集物资。谈心。没有手机信号。 119火速前来。无人机下来没信号 但是119知道下面还有人活着就扔物资下来。还有一个超级信号手机。通过手机男主才知道儿子没和妈妈在一起。男主就只身一人从顶楼下去找儿子。接着救出了儿子。 救援队再次准备下来救人。结果下雨。隔壁楼也倒了掉下去。还好卡住了 没砸下去。 接着水太多所有人都要淹死了。很扯的出现了一个大塑料桶。大家躲进去。超人爸爸在外面牺牲自己盖盖子让他们走。

  • 申玟丽 0小时前 :

    https://b23.tv/dkFPko。

  • 祢琬凝 0小时前 :

    明明是喜剧片,偏要写做剧情片,太多的为剧情服务的命运安排,这就也完全不能称作为灾难片,因为不真实。但作为喜剧片,大家看看笑笑,也就及格了,行了。

  • 盛浩邈 5小时前 :

    在看的过程中一直在想,就这?我是不是给《峰爆》分低了?看完我放心了,如果给《峰爆》3星,《地陷》值3 0星。《峰爆》没做或者没做对的地方,它都做到了。

  • 烟雅畅 0小时前 :

    密閉空間式災難片很別出心裁,計程車、安樂椅、黃色潛水艇、拳頭……各種道具運用得當,還有小市民的虛榮傻氣、隨遇而安和犧牲奉獻。

  • 闻人童童 3小时前 :

    看见了好多老熟人啊……作为喜剧电影看还可以,要是按照灾难片的标准来看对白太多场面太少

  • 祢鹏举 6小时前 :

    这警察和消防过于废物

  • 晋寄南 5小时前 :

    灾难配喜剧说起来既常见也不常见,因为看过了<欢乐喜剧人>一众强行化喜为悲的说教小品,这部拍得轻松自在的灾难就算难得。

  • 种白夏 5小时前 :

    怎么讲 前面简直是我看过的最难看的韩国灾难片 但后半各种危机中的自救及互助居然变好看了 看得出演员都是小成本 除了拖沓以及演员没魅力外还是能看下去 最后黄色大皮艇出现的时候我都笑了 救人的主角成了这群插科打诨的人 算是灾难喜剧片吧 特效的部分太五毛了

  • 祁增山 1小时前 :

    能和影片中的主角有共鸣的是东亚三国老百姓对住房的普遍痴念。

  • 梦锦 9小时前 :

    有意思的题材,但是拍得没意思。前半段太墨迹,后半段太套路。喜剧风格不够强烈。。。要是将不共戴天的几组人放一块陷落可能更好玩一点。

  • 锦洁 7小时前 :

    某大楼塌陷坠入地底深层,参加科长乔迁之喜的小金和恩珠,以及同住大楼的老郑还有其儿子,被困楼中,科长救出被困出租车的小金,又发现恩珠,老郑同几人汇合,几人又遇到了老郑没去网吧的儿子,外面消防队展开救援,几人在里面也开始自救,消防队放下无人机,确定楼内有人生存,大楼又倾斜,几人放电缆线互救,老郑掉入泥坑,儿子怒送人头,科长打破下面的玻璃放水救二人,知道儿子被困一楼,科长不顾众人反对,从电梯井下去救人,救援队预计炸掉旁边的楼,稳固大楼塌方,结果爆炸出偏差,被炸的大楼正好砸在塌方大楼上,雪上加霜,开始天降大雨,众人寻找漂浮物,老郑用大桶把别人装了进去,在外面盖上盖子,桶经电缆线缠,撞破,终浮上水面,众人获救。

  • 碧鲁夜南 6小时前 :

    韩国套路烂俗类型片已经到了闭眼就能做好的地步了,但这部还是太冗长,铺垫太多,危机感太差,而且有的一点点社会批判也完全没有继续探讨的意思,喜剧大于灾难

  • 诸安吉 5小时前 :

    搞笑木有,惊悚也木有,就是以夸张的手法讲述了一堆现代人的各种生活问题,非常普通,略冗长。

  • 欧阳鸿风 3小时前 :

    个人评分7分(主观影评,不喜勿喷)

  • 莘寒雁 6小时前 :

    “若藏匿鸦片,本大人一定要查。这些个洋人,若胆敢私贩鸦片,本大人也一定要抓”。无愧于“民族英雄”之称!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved