《妖精的尾巴》( Fairy Tail )是真岛浩在《周刊少年Magazine》上连载的一部少年漫画。
男主角纳兹“Natsu”这个名字的日文原意为“夏天”。
故事叙述在一个充满魔法的世界——阿斯兰特(Earth land)中。菲奥雷王国,是一个人口1700万的永久中立国,魔法被普通的贩卖,深入人们的生活。然而有些人操纵着魔法并以此为生,人们称他们为魔导士。众多厉害魔导士云集的魔导士公会名叫“Fairy Tail”。少女露西一直希望能加入,成为其中的成员。在纳兹的引导下,露西终于得尝所愿,并结识了许多厉害的魔导士。随后,露西跟纳兹、格雷、艾露莎和哈比组成“最强队伍”,在这个全世界最吵闹、最暴力,但也是最快乐的公会里,创造出数不清的传说的,借着各种委托人的任务而不断变强,伙伴也一个一个加入,故事就这样渐渐揭开……
剧本不错。是枝裕和从《小偷家族》开始好像突然开窍了,剧本保留了日本电影中细腻的一面,但不再节奏缓慢,而是透过人物对白的揭秘来拉动剧情和人物发展。演员都找得很准,名附其实的获奖影片。
整部片子我只从iu和每个人说谢谢你的出生、海进说也谢谢素英你的出生这段话看到了是枝裕和,这是全片唯一的一处没有利害关系最纯真最平等的两句对话,也是全片我唯一的泪点。其他来说故事过于缺乏丰满的整体性,想兼顾所有人的塑造又有心无力,可能就像大家说的水土不服吧。
便签只留下名字,心中或许刻下了归期;期盼是昂贵甜点,现实却是化掉的冰淇淋。缝纫机补不回记忆的裂痕,洗车间盛满了贫瘠的欢乐,奔赴星空或者大海,失去归属便只是流浪。交换分期还是现金,明天都是支付不起的未来。在失修的面包车厢,没有血缘的家人不曾被遗漏;在登顶的摩天轮里,支离破碎的亲情被奉为圣经。
我看得蛮开心的。没有韩国人不要演日本故事的感觉。如果还是日本人演,这部完全是是枝裕和巅峰包裹滤镜的片子,怀疑我会骂很多。最韩国的应该是在妈妈桑家门口聚焦大声量的邻居大妈吧,日本邻居大妈不是这样。宋康昊踩缝纫机特别有意思。
“有时候我会做梦,梦见下很大的雨,把我的过去全部洗刷干净。梦醒了,雨还在下,但我还是一如往昔……”
首先要承认,看是枝裕和永远是处在一种安逸的舒适区,节奏、台词都是正正好,只是故事搬到了韩国,犹如在韩料店点了日料,虽不是格格不入,但总觉得该去隔壁日料店点才对啊,这种不紧不慢的节奏不太贴韩国人,另外影片兑了太多鸡汤,这和之前的是枝裕和又还不一样,在反映故事之外还尝试解决问题,这就又少了一份现实的力量了,使影片来的温暖,又太过流俗。
是枝裕和总是能轻易地把观众引到警察体制的对立面
虽然但是,好无聊啊。总感觉换成日本背景能好点。
是枝裕和也算是在韩国突破了,这么多外景的拍摄。
啊这样的温情感觉太不真实了 表演也没什么出彩的地方 堕胎的话题有点应景
文化上的水土不服+对女性题材的陌生,让枝裕和拍出了一部愈加保守和中庸的作品,甚至可能由于语言不通在对宋康昊等演员的调教上也趋近于零,几位完全是轻松的行活表演,可以说是枝裕和自真相之后再次暴露了对异种文化题材驾驭力的孱弱,在他自己的作品体系里无疑是倒数,而且如果换个韩国抓马系的导演反而大概率会拍的比这好看
“谁也不想要,但还是出生了。应该在生下之前就要打掉。”“最终还是丢掉了。”
是枝裕和就是擅长把普通场景细腻化,洗车,火车隧道,摩天轮,关灯夜话这几个场景都挺温暖的
李知恩長得像松岡茉優,看來是枝裕和真喜歡這一型。
影帝的话我觉得姜东元演的更好啊,开头感觉在看电视剧,还是日本式内敛版的,这么好的题材可发挥的部分拍的如此平淡如白开水,是枝一直就很中庸,中规中矩一向如他,近一点的《小偷家族》远一点的《如父如子》《无人知晓》都是类似题材翻来覆去的拍没有一点惊喜
以前看过的2部黏黏糊糊日常琐事,可能是换了韩国演员,也可能是没有在局限于室内,此部感觉到了一些硬朗,我还蛮喜欢这点改变的by男二号粉的滤镜
七分
比《真相》好看一点,但还是不好看。《东京教父》真人化的部分是是枝裕和擅长的部分,如果专注在这一趴或许又能拍出一个《掮客家族》,但这样做使在韩国拍摄此片毫无意义。于是为了使韩国背景发挥意义,加上了韩式社会议题裴斗娜线,结果是等同于没加。除了贡献名场面“在孩子出生前将它杀死与出生后遗弃哪个罪更轻”,为这句台词倒扣一星。
導演太溫柔善良,影像表達依舊不打擾而慢慢推進,故事發展時常讓我忘記這是發生在韓國,總覺得下一句就是日語。或許看了很多韓國社會面向的電影,對這個淺嘗輒止的故事有些不甘心,對警察角色有更深入的期待和這個過於溫情的ending有點失望。第一次看iu演戲,覺得竟然蠻好的。
把梨泰院看了数遍的是枝裕和hhh 依然是小偷家族那个味儿
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved