肯定不好,但也没那么烂。煽情煽的快赶上韩片了,但对我这样泪腺发达的干眼症患者还是颇有治疗效果。所有人都在说中文真的很违和,当然我也理解、死乞白赖去泰国拍是为了争取一点创作自由度,从这一点上制作团队多少不易,毕竟给我们呈现了一场如此大型(虽十足夸张和儿戏)的官医勾结黑幕。看到卡司才发现达马医生是宋洋演的,怪不得外型气质清新异常;66岁的任达华还在演戏令人感动;肖央还算有一点表演个性;女记者和市长秘书都很下头。
用煽情取代悬疑的一刻,就注定这一部比不了误杀1,更别说迫在眉梢了
烂! 陈思诚 ,求你了别拍3了 !比误杀1差的不是一星半点! 浪费了肖央的演技!
对这种拿枪顶头式的“哭啊!感动啊!”已经基本无感。
比较触动我的点是
悬疑不足,温情有余。感动到我了。妻子和记者两个演员都好好看!
调查过程反转再反转再反转,还挺戏剧性的,但是最后也是很真实,各方相互踢皮球
强力的台词与足够的视觉冲击力, 观看价值得到有效的提升; 虽然故事的部分情节, 因意料之外的数次转折, 阅读趣味得到有效的保障。 然而对于角色设定的浪费, 对于实话加工的敷衍, 在依照类型公式按部就班的制作方式下, 不仅使影片拥有了与同类型的高重合度, 也一定程度上毁损了影片的质量。
7.5分纪实电影。最后半小时的反转很不错。当徐宇植摸着ceo的牌子,看到新闻哭了的时候…感觉他如释重负…
“有时候,死亡也是一种胜利。”写出这样的台词,我真不知道该不该谢谢电影的编剧。什么样的国家,什么样的政权控制下的民众能说出这样卑微的话。用死亡去换取胜利,用一代又一代的人心脏去供给一群人、一群家族、一个阶层的生命?哪里发生这样的故事?是虚构的新曼,是遥远的泰国。
质感节奏都不错~如果不硬蹭热度评分会更好~
就算影迷们对这种套路早已厌倦,我相信更多(春节档)观众看片中的各种“反转”仍然是充满新鲜感的。我依然愿意给去泰国拍政治讽刺这件事好评,架空却又如此真实,不比药神刺激?
依旧是用误杀做壳,讲述救赎的故事,所以才能成为系列片吧。
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
架空在一个泰国城市,讽刺当局。论讽刺政府官员,还是韩国最牛逼。可以一看,肖央现在演戏真的很棒。
要是不硬蹭第一部的热度起码还能有个及格分吧,这片子真的看的人有点失语,特别是男主写信说“我永远不会离开你们,我永远在你们身边。”,结果人没了,所有的事情还不是一个寡妇自己抗?房子都卖了,还欠着高利贷的钱,孩子做完手术养病还得一大笔钱,那么让鬼魂照顾儿子,老婆出去打工还债?还是老婆照顾儿子,鬼魂出去打工?..
原作已经不算优秀,但至少涉及到一点制度的漏洞。改编版则更简单粗暴,塑造出一种阶级对立,给你一个好人再给你一个恶人,挑动情绪。慢镜头抒情耍酷,从头到尾都透露着一股鸡贼的味道。延续了前作中架空背景的做法,把地点设定成国外,各种腔调混杂,却终究大都是华语,甚至电话区号都还是022,不和谐不搭调。
就改编的方向而言,影片是处理比较巧妙的作品之一,把原版的病患和医院的矛盾改为平民与公权的矛盾,在坚持主人公“闹”的前提下维护了医生其可敬可贵之处,增添了对权贵的批评(至少做到了审查许可的情况下)。但它的拍法实在是不敢恭敬。情节套路不是问题,但各种矛盾戏剧冲突的布置实在是敷衍草率,毫无层次感;煽情没有问题,但在尚未花费足够笔墨让观众与人物建立起高度情感联系前,积累不起来的情绪无法得到充分释放;编剧似乎担心观众太蠢了,总是要给人物增添大段大段解释说明性台词,导致每个人物在经历了各种事件后不是展现出真实的反应,而是不停阐述现在怎样了,待会儿又要怎样,来强制性引导观众预期,像是服务于剧情的工具人。
在泰国…每个人都讲着不同口音的中文… xx处长电脑的保密信息…电脑都没密码… 乱七八糟的尬…
老老实实直接照搬《迫在眉睫》就得了,非得取其精华去其糟粕是吧?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved