呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
达科塔约翰逊毫无古典气质,改编现代至此不如放弃摄政时代搬到21世纪,大概制作组也知道简奥斯汀的古偶有着与现代并不适配的狗血风味。甚至不如爱玛。
选一段再延长,这样的改变风格还不错,女主气质佳,之前的一部文艺片也是她演主角,nice,
韩国拍这种商业电影什么时候可以不加上一些比较聒噪的角色啊?另外,为什么李光洙不演傻子也很像傻子
好烂的剧,意大利剧怎么都这么扯😂男女主前一秒还在吵架,后一秒就看对眼了,结婚前一晚还搞上了…男主厨也贼烦人,菜不摆成米其林状就难以吞咽?还有还有,婚礼晚宴发言的好像应该是新娘新郎,和主厨有个毛线关系🧶 最后,很后悔19年在罗马没有买金币挂坠因为现在才发现这坠子好TM Fashion !
2.5。cast太跳戏了,我不是不能接受政治正确,而是感觉三国演义中出现黑白黄三色刘关张,这视觉冲击力多少有点大。女主登场就是一副爱喝两口的loser美人的形象,跟原著里相貌一般不受待见的文艺middle child差距挺大,不咋讨喜。人物倒是挺现代,但是剧情又还是前现代的剧情,特别拧巴。这种改编就很有《傲慢与偏见与僵尸》的气质,不是不可以,就是有点费力不讨好,况且这片子用着原来的名字,观感更一言难尽,你要是能叫Fleabag魂穿劝导,我还能有个心理准备。
当成灾难片看就离谱,但是说它是一部有灾难情节的喜剧吧,为什么又要死人啊啊啊。
改成这种活泼现代的腔调也满可爱 但男主是否改的太傻开心了一点 既不unjust也不resentful 怪不得最后情书里我最喜欢的一句都被删掉了….
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
Jane Austen的爱是奉献,是长久的折磨
我小时候看这类影片的时候,演员都是英国白人。这和政治正确没什么关系,就是喜欢的就是这种风格而已啊…而现在的演员既不帅也不英伦,口音肤色还五花八门😂
看完 我都不想去了
电影把托斯卡拉风格的元素全部在影片中一一展现,从意大利菜品上,庄园的建筑上,婚礼的布置上,房间的装修上,甚至从编剧的角度,选择演员的角度多多少少融入一种托斯卡拉风格。虽然从爱情剧角度来说,没有那么多感动,没有那么多缘分,不会让人心情澎湃,但是恰恰是这份简单的情感,配合乡村感的氛围烘托,更彰显优雅。本片适合慢慢看。
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
很有现代感的简爱小说改编。Dakota撑起了整一部电影。把女主的聪慧,笨拙,烂漫演绎的很不错。其他爱情线就有点有情人终成眷属的老套,goldling的角色也有点莫名其妙,不知道是纯以利益为先还是玩弄别人情感。轻松看一下觉得还行
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
本来此类电影不该深究逻辑,但此片逻辑混乱到极致,把生拉硬拽这四个字是发挥的淋漓尽致。
改编的什么玩意儿。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved