评论:

  • 欧阳意智 8小时前 :

    受害者宁死不屈的硬气 妻子百折不挠的毅力

  • 粟夏山 6小时前 :

    苏轼苏辙惨遭流放,苏轼到达海南岛学会了吃生蚝并写作《食蠔》帖的故事。(再来一点徐光启和魏源)

  • 楼怀芹 6小时前 :

    【3.0】和大多数取材自真实事件的印度商业片一样过度依赖情绪煽动力,冲突几乎都是由戏剧化的镜头直给,法庭戏也全是对白推进。整体上看,剧本和拍摄都谈不上优质。钱德鲁是位令人肃然起敬的伟大的人权律师,他和他的官司值得更得章法的传记片呈现,及格分是给这个人物的。

  • 梦诗 9小时前 :

    很多人说这本该是中国人拍的电影,但却被韩国人拍了去;这话用遗憾的语气说还好,若是以轻蔑、不屑的语气说,那可真是悲哀,这恰好贴合电影中的“恶”,这语气神似白人殖民者对印第安人居高临下、颐指气使的态度,但却更甚,自己做不出来还以“天国王命,万国来朝”的迷药话术麻痹自己,可怜可恨

  • 雅妍 8小时前 :

    杰伊比姆是光,杰伊比姆是爱,杰伊比姆是黑暗通向光明的道路,杰伊比姆是数百万人眼角的泪水。

  • 饶姝丽 7小时前 :

    这种电影假设了一个绝对公正的法庭,实际上在很多地区都是不存在的。歌颂了一件个例,虽然也是进步,也难以扭转印度的复杂社会。此片意义大于电影本身,因为剧情并不好看,有些无趣,音效突兀。

  • 郦念露 4小时前 :

    题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片

  • 诚休 2小时前 :

    Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。

  • 苏安民 7小时前 :

    这何尝不是一种悲哀

  • 钱星华 5小时前 :

    丁若铨说服不了张昌大放下功名写鱼谱,就如同家居婶说服不了丁若铨接受安逸、不作为的流放生活一样。“子非鱼”是一个终极问题。

  • 辰权 2小时前 :

    初级剧作写法,只做加法不做减法,廉价的煽情手段,没完没了的歌舞毁节奏又出戏,典型的印度流水线电影,优秀的是题材而非内容,绝对过誉。

  • 静梅 8小时前 :

    这个人权律师居然没有人敢杀他。。。 或者说做过没成功吧。

  • 郁兰娜 0小时前 :

    不能按照自己心中所想去生活那还是自己想要的么?经历过就会懂得放下吧。

  • 道晗昱 6小时前 :

    如果在印度生为低种姓感觉就是生在地狱。。。殴打的镜头好真实,不会是真打吧。。。

  • 裔长兴 1小时前 :

    拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。

  • 苗奇胜 3小时前 :

    若是不能按照所学来生活,就得按照自己的性格来生活

  • 雨珊 1小时前 :

    韩国电影比较喜欢两类古装,一个是情色片,一个是宫廷片,这个算是后者的拓展,庙堂之外的历史传记,地方官演的好生动!

  • 柴华翰 1小时前 :

    当下中国几无可能拍出这般反功利的电影。影片本身蕴含的文化意义甚至超出了电影的范畴。弘扬传统文化之于民族复兴的极重要意义,依旧未能为当下中国社会所普遍认识,而它却多年不间断地在为东亚邻国文化提供养分。韩国人把我们的一些文化传统据为己有当然令人不屑,但同时也是对我们长期漠视自身传统的讽刺。谈回电影,薛景求的古装扮相出人意料地讨喜,至于电影本身,难称经典,但还是不得不说,韩国人能拍出这样的电影,足够令中国人感到汗颜。

  • 运家 8小时前 :

    听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防

  • 零翠绿 7小时前 :

    有点可惜,有的地方还是有开挂神片的影子,男主的塑造不是很饱满,同类型的《辩护人》更优秀一些。希望印度人民早日领悟一句话:打土豪,分田地

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved