电影移植的是剧本,就算一个完全不同的故事,也能续上IP名字
而在跌宕起伏的故事反转中,该片也向我们展现了弱者的无奈和失落。这一点,在如今的大银幕电影中,变得尤为珍贵。
剧情设置很好,演员出色,这类剧情能拍出来能过审,佩服
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
-反转有点多,感觉像是刻意反转,但是不得不说最后一个反转是真的震惊
悬疑片呈现的现实跟真实生活的现实有很大的不同,最典型的就是戏剧的锐度不同,很多我们生活中无法接受的坏事,在电影里都只是小事。真正的好故事一定要写出“两难处境”,不可以给观众只站一边的机会。在锐度上要“剜肉饲虎”,要写真正的戏剧性的绝处。
很简单的故事拍足两小时,主角不停输出观点再加煽情,看着真是累了。
看在古董局中局都有6.3的分上,这电影没有8.3真的说不过去。
摸着良心问问这部电影不值得五星吗?这么低的评分,是讲到韭菜们的痛楚了吗?
看到了工业化,反而没看到故事。人物脸谱,剧情简单,批量生产的10后港片质感。
西方有句谚语叫“魔鬼隐藏在细节里”。《误杀2》非常好的一点在于对细节的把控和拿捏,是用心而且到位了的。比如肖央饰演的男主林日朗,在孩子生病、走投无路的时候,拿着一部老式座机给人打电话哭诉。他甚至没拿手机——东南亚底层打拼的中年人的形象一下就出来了。片方能想到这么细微的细节,真是很用心了。
《爱情神话》那么好笑,却意外也难过。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
3.5 没看过《误杀》,所以这回看真的惊呆了:卧槽,还有这种操作?!?!把故事架设在泰国,真的是非常聪明、一举两得的办法,既能规避审查风险,又能走出国门、见到整个华人群体。真的,这才是我们的工业应该输出的东西。但前提又在于,它理应是原创,不然也无非就是面对一下自己观众,制造一个泛华的假象,而这也是这个系列最大的矛盾点。
為啥故事背景是泰國🇹🇭?因為這事當然不可能發生在咱民主法制的中國🇨🇳
有意思的一点,韩国人死了无事发生,美国人死了立马开庭审判?最恐怖的是,如果胖男的女儿没事的话,结果是不是又是不一样?
用煽情取代悬疑的一刻,就注定这一部比不了误杀1,更别说迫在眉梢了
电影移植的是剧本,就算一个完全不同的故事,也能续上IP名字
虽然这个系列都是翻拍,但是质量都很高,可以让很少看外国片的朋友欣赏到好故事。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved