大爱人间
第一次感受到了舞台剧的震撼,这还是隔着屏幕的感受,在现场的话,非常幸福了!
4.5 给剧本跪了,给演员跪了。🇨🇳这辈子下辈子再下辈子都不会有这种电影,哦当然,也并不需要。
故事的角度特别好 另一种角度表达社会事件后的社会变化 每个人都很善良 / 但我自己感觉略微有点主旋律 故事比较散 / 原来圆形转盘是百老汇标配啊!
黑豹党那条细流和越战大背景的穿插得神乎其技,不然灯光只打在这七个人身上的时候就太像中产知识分子垄断的幻梦了。群像精彩,索金一再示范什么台词是功能性台词,什么台词是蛊惑人心。
因为疫情产生了文本外的现实主义价值 又由于喜剧结尾在今年回归了浪漫主义 其角色具这两种精神为一身 so beautiful
甘德人民在突发情况下热情接待各地旅客,人人之间相互信任,多么美好
就是幾年前看過這個令我一發不可收拾的愛上歌劇!
首页推了高清版,果然周末和来自远方就是最配的!
《芝加哥七君子》依然是艾伦·索金的传统艺能,在他的剧作之下,历史事件成为了几乎炫技的密集文本量轰炸之下的戏剧空间,以及恰到好处的黑色幽默。事件之影像在多(双)重言说者的支撑之下以过去式逐渐连贯的闪回。作为论争的影像,法庭或是悬置的,时空不明的脱口秀舞台,作为影片之于被迫在大他者“失语”增补之下进行的言说,或者是一场政治战争的intepretation,先决条件在于观众对于影像的信任,也是如今影像作为意识形态的诉求。当然,索金没有宣称影像的绝对真实性,而是将视角的主观受限性呈现出来。一切的论证感消失于那个煽情的结尾,在长镜头,以及突然响起的音乐中起立的诸众突然暂停叙事,如同宝莱坞电影之中的歌舞,他们以情感的胜利宣称这一事件的不可质疑。
他们revolution,他们蜕化,他们轮回。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
so touching
开始还以为是揭露美国司法黑暗的片子,哪里知道人家司法体系居然真有纠错机制,堂堂大总统想定几个老百姓的罪居然都定不下来。公正的法律的重要性,大多数人大概只有在自己被审判的时候才能体会到。
企图用高强度的对白协同剪辑制造出本不存在于历史情境当中的情感波动,但本质是以违背现实情境作前提的,因此是一部电视剧。对历史还原毫无塑造“在场”的意识,十足证明艾伦·索金对历史事件复原的兴奋点是一种粗暴意淫的快感。
看完之后又去回顾了下911事件 窒息和难受
真实事件改编,十周年的时候当着全村人表演个专场也太感人了吧,美式主旋律的正确用法。演员们一人分饰乘客和岛民,很考验基本功和调度了。
我记得第一次看是在第一次艺考的那个冬天看的现场盗摄版,北京下了初雪,我躲在被窝里看这部剧,心里充满了对舞台的向往,然后情不自禁地流泪,至今我仍然觉得小成本音乐剧的成功典范就应该参考它,绝妙。
七年前写过这片的新闻,索金从08年就开始写这个剧本,最早是准备给斯皮尔伯格拍,连着换了三个大导演都没成,最后索金才决定亲自上阵。一直拖延到今年大选前夕,刚好也有了新的时代意义。影片没太展现异皮士的疯狂行为艺术,几乎把全部篇幅都放在他最擅长的文戏台词上,机关枪般密集扫射。“道不同但方向相同”,"If our blood is gonna flow, let it flow all over the city“,“你是否想和平推翻政府?我们每四年都在这么做”,“比起政府对我的蔑视,我对它的蔑视不值得一提”,"All world is watching!" 结案陈词读4752个名字好燃
一个感想:在这个年代,煽动情绪远比启发思考要重要得多。哪怕你拍的是法庭戏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved