《漢字》是一部用中文漢字探討國際設計,視覺文化和身份的紀錄片。這部電影探討了諸如語言如何塑造身份、手寫在數位時代角色等議題。《漢字》與來自不同國家的電影人合作,訪談者包括Chineasy創辦人薛曉嵐,著名的日本字體設計師小林章,中文字體設計師柯熾堅,還有世界上最後一個正體中文活版印刷廠日星鑄字行。 《漢字》鼓勵觀眾重新審視和思考自己的文化,語言和身份。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
主cp甜甜甜就不说了,这个剧的副cp算是我这么多年以来最不反感的oe了,大概是因为相信他们一定会遇到一定会重新在一起,只是时间早晚而已
泰剧迷app yyds,剧情无删减,资源又丰富。
ja!你说说你 那么帅的脸蛋 既然下海了能不能敬业一点尊重搭档好好卖腐啊!!可以的话 想看jafirst继续搭!
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
青春洋溢爆棚,戳戳好帥啊啊啊,就不能給孩子配個好看點的對象嘛⋯⋯
一部电影舞台剧。神神叨叨,神神叨叨地用大量独白来说明自己的内心话,讲述一个简单的弑君篡权的故事。这种电影或者这种舞台剧我真的欣赏不来,舞台剧不是应该更加体现表演的张力的吗?可我看不到欲望、愤怒、恐惧、悲哀,只是一个个木头人在装神弄鬼,神神叨叨……
看着发觉是《蜘蛛巢城》的剧本,而后才想起蜘蛛是黑泽明改编自莎士比亚的麦克白。隽永经典的剧本,权力跟财富是人类永远追逐相争的悲剧。黑白的摄影刻意舞台剧化,黑人演员占据主要角色,种种改变重塑经典,有新意没突破。
然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。
8分,表演出色,制作精美,摄影尤其出彩,科恩对情绪和气氛的把控深得我心
“我和乔丹在这里初吻”“他怎么了”“乔丹是个女孩”“我说的是你父亲”打败刻板印象
真的是超级超级甜。很喜欢fiat小一啦。虽然副cp的结局不太好,但是他们两有新剧要拍啦所以结局没在一起。
两星半。光影和摄影比较亮眼,感觉科恩像是玩腻了反类型的叙事后,开始返璞归真找了最稳的莎翁剧本来满足自己美学诉求,但是除此之外我看不到任何亮点,《蜘蛛巢城》里人物的心理是跟着音效和意象随时波动,而麦克白的悲剧上映前着重宣传的表现主义,结果只有寥寥几个镜头,剩下的时段大多重复着类似的构图,纯粹是舞台剧,人物的内心的挣扎全靠台词表现,这也让所有角色变成了一个个僵化的读本机器,甚至拖累了表演。
形式上大作文章,从简式的舞台风,莎翁的经典台词更加重这种舞台感,摄影与布光很强,科恩嫂的表演也可以,但内容还是太敷衍了,和《蜘蛛巢城》一比的话,就更显其次,差还不止一点,科恩兄弟还是得两兄弟一起才行啊
就是我看不懂,但是我很震撼的那种电影,光影美学非常上乘
戳希文😭我没想到你能演这么好😭戳太适合拍这种青春文艺小电影了,演18岁男大生毫无违和感,还是那么青春靓丽😭印度小哥也好好看,可惜没有he,我哭死...不过,听泰勒斯和听大卫鲍伊确实没什么共同语言,但我真的好喜欢前半部分两个人自然又可爱的相处模式
just say yes 搞快点吧! 番外里的弟弟和学长我不接受!!!
剧情较普通。戳演的不出戏!真的梦回蓝色街区啊啊啊啊!仿佛又看到了我记忆里那个色彩斑斓有绚烂烟火的youth,和那个可爱的男孩!戳美颜盛世!画面色彩也好喜欢~
It sucks but it will be ok.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved