另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
奶奶的戏份怎么那么少呀,故事还是稍显单薄,家长里短的东西太少。结尾也明显美化,这个妈妈比较积极主动。现实中,故事就在分手后结束了。作为潮汕人,看着里面熟悉的场景,各种生活细节,听着亲切的俗语问候,潮语歌,经常就能会心一笑。
整体基调很轻松,但是把现实中会遇到的问题都有反应出来。虽然理想又不失真实。
很多地方都看哭了,细水长流,先看了这部,确实很成熟了,但其实有点太电视剧了。
感觉国内老是说印度怎么封建、怎么闭塞,但是人家这种类型的剧和电影一个接着一个,反观国内:《老友记》里关于Ross前妻的剧情几乎被剪完了,同性接个吻还要被打码或者干脆不让播。
绝对不是说支持形婚
是好看的!时长稍微有点长
电影院里坐了几个潮汕人,看到水鸡兄许友文这种潮汕名人不由得躁动起来,就别说更熟悉的汕头轮渡、小公园糖水、东海岸莱芜南澳的motoby。老厝、白背心、拖鞋、汗巾、香烛钱纸、三生五果算八字,甚至桌上摆的糖方敬品,手机壳藏的老爷符,婚宴请客名单的红纸,都是满满的文化细节。我的泪点竟然是放鞭炮那一幕,想起来了小时候这种回不去的热闹。阿姨这个角色塑造得好,很对,家庭关系和矛盾也还原得好,当然还可以更好。
有点可爱的一对,最后大家都找到了自己喜欢的人,真的很幸福了!!
现在我们碍于法律而不离婚”
国产电影需要更多这种接地气的片子,而不是央六最爱的那些非院线电影,也不是院线那些无病呻吟故作矫情强行煽情生硬要人感动的东东。
剧作中的冲突纯粹只是观念矛盾,人物成了观念的图解物,无血无肉,整部电影所谓特色也只不过充斥着民俗的猎奇性。女主角分开后再在一起的动机无缘无故。另外就是视听上平庸到不行,都能和隔壁《反贪5》的林德禄一较高低
好久没看这类题材,搞笑心酸又无奈,最后的游行真的泪目了,T^T
妈妈的人物弧光最完满,配乐太好太好,素人表演的稳和情感流露的真,弥补了导演技法的拙。
把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。
很多地方都看哭了,细水长流,先看了这部,确实很成熟了,但其实有点太电视剧了。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
里面的一些人物塑造作为平权片我看得超级不舒服了,不过想想背景是印度也合理了
算是冷门佳作吧,没想到印度也能拍出同性题材的作品,确实颠覆了我的固有印象。在我印象里,印度的电影和电视剧一直都注重揭露社会的阴暗面,关注强奸妇女,人口拐卖等社会问题,可以说非常的大胆、新颖独特。这部电影也是如此,讲述两个同性恋,为了躲避家族的催婚,选择假结婚后发生的一些事情,搞笑中带有一些温暖和深思。立意很好,但仍有瑕疵,还有进步空间。对同性题材感兴趣的小伙伴可以一看。最后,我想到对于印度影视剧中的歌舞剧,我觉得这就是一种成功的文化输出。因为只要一谈到欢快的歌舞,总能想到印度。这也算是一种影视剧市场的成功输出,扩大了影响力,也提高了知名度。我觉得中国的影视剧也可以注重古装题材的输出,再不国际提高知名度和影响力,感觉啥啥都要被棒子国偷走了!生气!
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved