评论:

  • 振振 5小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 初丽 2小时前 :

    还是模糊的,丁若铨的人格力量和师徒对“道”的追寻都语焉不详,看下来觉得是对东亚文化一种浅层的理解。

  • 扈谷玉 3小时前 :

    看的时候总觉得人物的声音是浮在人物上面的,总的来说,就是音画好像不够同步,也可能是自己太久没看,印度电影,所出现的不适应感吧

  • 似美丽 0小时前 :

    薛景求不演苦逼父亲之后,又一诚意之作。摄影、美术、演技、剧情看的十分舒服,真的相当难得。《兹山鱼谱》是按照《本草纲目》的思路来写的,但愿有生之年能再内地银幕上看到《本草纲目》。

  • 宁飞雨 4小时前 :

    4.警察的那一套为了正义的暴力执法逻辑是真的恶心到了,都做到这位置了,警察局什么样你不知道?跑去听村民诉苦的戏码实属多余.

  • 九书君 6小时前 :

    念念四书五经看不出什么儒学西学之争,流于表面,挺无聊的

  • 尾易梦 5小时前 :

    3.这种电影看的真的难受,因为电影里的问题是真实存在并且还将一直存在.

  • 字春翠 1小时前 :

    意识形态色彩过浓,全靠CP思路增添娱乐。不过拍成这样已经不错了

  • 书英悟 2小时前 :

    师徒的分歧是必然且无法回避的。昌大非得向上向外飞过,才能看懂兹山沉寂的实在的美。错过,误解,悔恨,都注定无可逃避

  • 振稷 6小时前 :

    乌贼墨放置久了,浮墨会脱落,无法看见字迹,但是倘若将纸浸入大海,字体便会再次显现出来。

  • 华文博 4小时前 :

    为底层发声的电影 不会太差 我们的电影只有歌颂 一一种声音 然而误杀却是各种改编...自己都懒的创作了

  • 昔情韵 3小时前 :

    「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」

  • 九水风 4小时前 :

    影片本身有瑕疵,但事实已经足够震撼人心了

  • 南宫博厚 4小时前 :

    影片中对王朝制度的批判、对出世入世的哲学刻画、对历经生事沉浮后人性光辉困兽犹斗的体现都引人沉思,令人感慨

  • 亓官邵美 5小时前 :

    Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。

  • 招凝竹 1小时前 :

    如果这就是流放生活,有海鲜吃、有欧巴桑陪、有书读、有徒收,我也很想被流放啊……

  • 文紫 5小时前 :

    很聪明地用黑白影像弥补了整体韵味的不足,不过制作还是太现代,尤其配乐好突兀,碎片化叙事也偶尔让人摸不着头脑,最惊讶的倒是第一次看见正面砍头的场面

  • 五雨伯 8小时前 :

    为可以激发“想做一个对世界有用的人”的激情,原谅它装逼、说教和喊口号了

  • 仙骞魁 6小时前 :

    后半个小时一直爆哭,哭得头疼缓不过来。经世的理想即使被放逐了,依然在荒岛上落地生根。实学在儒学和西学institution之间驻足,朴素的无君思想即使未能指引一个未来,依然传颂至今。清代的每本图谱又能拍出怎样的故事呢?想穿越回硕士论文交稿之前把瓯中物产图重新写一遍。

  • 卫童亚 7小时前 :

    尽管也是从头顺拐到尾的电影,毕竟也是为印度10亿人形生物拍的,多加一星吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved