在广岛县福山市一隅,伫立着一座有着122年悠久历史的电影院大黑座,而今它终于也要黯然结束自己的使命。某天夜晚,大黑座的新员工明日香(藤原令子 饰)偶然邂逅一个不可思议的老人,老人说了奇怪的话后便凭空消失了。关门停业的日子一天天临近,对这座影院有着各种感情和回忆的人们相继来到这里,缅怀过去,缅怀青春。最后的那天,沉寂许久的影院迎来了久违的观众,人们群集于此,只为观看银幕上放映的最后一部影片。而就在那时,明日香再度见到了那位老人……
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
没看过原著,记录在那个时代一个青年的沉浮,果然没有背景的人在任何时代都有炮灰感。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
19世纪的巴黎,满大街都是于连那样志大才疏的小伙子,在社会向现代化转型的进程里被撕的粉碎。艺术与贵族的关系是依附与赎买,艺术评论无关良心,是被随意涂抹的假面,人性的贪婪与邪恶在腐烂的城市里任意流淌,好一副关于堕落的全景浮世绘。
改编自同名的著名长篇小说,十分值得一看。四星。
一切消费主义在未来看来都是幼稚的。到底是一个土豆值钱还是把这个土豆送到你手上的人力值钱?
溢出的配乐和剪辑倒和故事的基调很搭,刻意的轻佻也不失为成功的改编。
「别人的痛苦才是艺术的源泉,而你去受苦,只会成为别人的艺术源泉」
五星给披萨和Coralie(和crêpe(虽然没吃
昨日可悔否,懵懵离魂身何方。
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
表演一般,旁白来凑,表演最好的可能是报社那只猴子🐵,看到几百年前巴黎的媒体社会政治乱象挺有意思。德不配才自然不配财,终究镜花水月一场空。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
没有看过原著,有点羞愧。但这部电影并没有辜负巴尔扎克,成功勾起了我对于纯文学的再度热爱。声色犬马的巴黎幻影下,人物灵魂被层层剥离,最后见好就收,留给观众足够的空间去品尝这苦涩的人生余味。
也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。
这部电影非常得有意思,两个小时就把一个屌丝逆袭又倾覆的故事讲清楚了。人们有时候觉得是自己在掌控自己的命运,其实你周围的一切都会影响你的想法,迫使你放弃某些东西,为了融入某些环境,所以命运掌握在自己手中其实是个幻觉吧……打算把巴尔扎克的原著找来读读
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
在资产阶级和市场经济的初期,艺术不再真实而成为了金钱和利益傀儡,也许在真正的找到内在力量之后才能有不被左右、不会幻灭的底气吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved