剧情介绍

  爱丽丝,是一个单身母亲,也是一家新品种植物开发公司的高级植物培育员,工作非常勤奋。她设计了一种非常特别的暗红色花朵,不仅外观让人注目,其健康价值更是出众:如果气温合适,营养足够,人们能时常跟它说话,这棵植物就可以让它的所有者开心起来。爱丽丝违反了公司规定,带了一株回家送给自己的青少年儿子,乔。他们给这朵花起名“小小乔”。但随着花朵生长,爱丽丝越来越怀疑“小小乔”也许并不像它的名字那么无邪。

评论:

  • 徐和蔼 7小时前 :

    很遗憾,除了吴君如和梁仲恒朴实无华的表演所带来的零星感动,其他的喜欢不起来。俗套,煽情,鸡汤都还行,只是不能接受不论母子关系和解还是体制对残障人士不公平待遇的社会议题都没解决好。妈妈想儿子拍广告是为了有生活保障,儿子想纯粹比赛是为了拿金牌给妈妈做金器。准确来说他们都没有错,愣是将他们置于矛盾对立面,到后来只能草率地用"听妈妈的话"来掩埋。残疾权益保障,二儿子的情感失衡,都有头没尾。所以观影情绪点是分散割裂的,同情心多一些,没有那种憋着一股劲到最后精准爆破的情感燃点。两星半。

  • 彤帆 0小时前 :

    “望阿妈,set, go!”

  • 但雨筠 0小时前 :

    这么现实的题材能拍出来已经很不容易了,残疾运动员的生活也太艰辛了,猛男落泪555。吴君如和男主这次演技炸裂啊,对手戏也很有感觉,明年金像奖很有戏。致敬另一位苏神!

  • 公冶半双 7小时前 :

    16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适

  • 官翠巧 9小时前 :

    双人戏两机位的时候剪辑失误很明显,故事讲之前先down观众情绪我也是没看懂,老套的运动鸡汤题材三段式故事叙事。如果说这电影有必要的话,大概就是真的要关注运动员的补助、退休后的立业以及如何与市场化做平衡。单论电影本身,演员没大问题,导演审美出了问题,一看导演兼编剧,懂了。

  • 于巧夏 9小时前 :

    电影完全没有进入一个残障运动员真实生活的内部,无论剧本,演员,台词,服装,像极了塑料味极重的装饰,不仅在在痛苦与煎熬的外部滑行,而且在试图制造感动的过程里,因为浮贴,隔离,而不断消解真实事件的感人力量。

  • 婷岚 0小时前 :

    还不到十四岁的他第一次在跑道上奔跑,那种酣畅淋漓直击灵魂,运动就是令人感动不已美的动人心魄

  • 乾谷翠 0小时前 :

    演员选得尤其好,不知道香港是怎么找出苏桦伟几个年龄段之间这么相似而演技又这么好的演员的。

  • 吉痴灵 2小时前 :

    发掘了夺冠运动员后的一地鸡毛。有点知名度的尚且如此,更不用说那些没被命运垂青的默默无闻者。

  • 宝正信 1小时前 :

    中规中矩,但是可以拍得更好的,很多被压缩的情节其实真的值得好好讲讲。(或许是阿甘正传打头,已经在我心中有了一个固定印象了)

  • 佼健柏 0小时前 :

    两星给真人真事。电影拍的太俗,即俗套又俗气,所谓根据真人真事改编,实际拍的很空,无聊又无趣,不如直接看百度,电影或许用三倍速值得一看

  • 刑红英 6小时前 :

    提前看了点映,残奥题材迎合刚刚结束的东京奥运会,对比明显。惭愧的是,我竟从来没有关注过残奥会,想来大多数人也是一样。毕竟媒体没有像奥运会那样铺天盖地地宣传,甚至电视上也没有转播。

  • 宏映雪 8小时前 :

    剧情顺畅煽情刚好演员表现都太棒了,就是感觉故事讲得很浅...(胡子彤真尼玛帅

  • 明秋柔 7小时前 :

    3.5 很港风,吴君如还是很适合这样的角色的~~ 演员们都演得很ok~就是这片子比起传记片还是贴合亲情励志片~

  • 召德运 1小时前 :

    喜欢苏炳添微博下的一句留言:“奥运会选出的,是人类最巅峰的身体;残奥会选出的,是人类最不屈的灵魂。”

  • 希和煦 7小时前 :

    故事是好故事 但刻意煽情的音乐 生硬的剪辑 真的不好看

  • 僪智敏 6小时前 :

    人物虽多,但多数角色推动剧情的作用太明显,不够丰满。重点着墨还是在母子情,整体配乐泛滥,节奏前快后慢,起伏的冲击力不够。近年港片每年都出部运动题材,这一部在其中算不上优秀。因为广告和告白而导致的操场冲突戏,吴君如的包包提带一会儿是拧的一会儿是顺的,穿帮明显,搞得我好出戏。PS:张继聪的扮相我觉得好像张震啊。

  • 易紫杉 4小时前 :

    感动点集中在前段和中后段,美中不足是感受不到08年残奥会对男主角、母子以及家庭命运有何特别意义。

  • 中吟怀 2小时前 :

    感谢导演除了鸡汤更给了一些角度给残障运动员的生活窘境......不知道那句同工同酬落实到位没

  • 博翰 7小时前 :

    16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved