剧情介绍

池田咲子(樱井日奈子 饰)是独自在大城市里打拼的女白领,效力于一家文具制造公司。大城市里极为快速的生活节奏令池田总是不能够适应,繁忙的工作和人际应酬让池田的精神和肉体都感到十分的疲惫。好在池田是一个乐观的女孩子,虽然生活辛苦,但她总能够在其中找到乐趣和平衡点,而池田放松自己的办法,就是在劳作之后品尝美食,这一举动被其称为犒赏饭。   无论是偶然发掘的街边小店,还是便利店的冷藏区,亦或是自己精心烹饪出的饭饭菜菜,一切的食物融化在池田的舌尖,都会转换成为供给她第二天继续奋斗的能量。

评论:

  • 卫照反 1小时前 :

    明明是《罗密欧与朱丽叶》不知为何看出了《西贡小姐》的感觉。男女主演技拉胯到爆,简直是男女团爱豆水平。评论第一篇说出了我的心声😂“Jets整体感觉是一群gangsters who love contemporary dance” lmao

  • 乾盈秀 4小时前 :

    技术性真棒,镜头把控老练,色彩绚丽合宜,故事趣味性差了点。

  • 么绮烟 8小时前 :

    有几场戏还是挺好看的,但是看完就忘记是哪几场了。

  • 才曼珠 7小时前 :

    我是看了个罗朱么……某首曲子还行。歌舞部分拍的还行。关键是,白男比较碍眼,实在是忍不住那个救世主的傻样,女主还是挺可爱的。还有,麻烦下次别整那种显得男主很高大女主很娇弱的机位了行不,说的就是那个小拳拳砸胸口那个镜头。可以理解好评的人和差评的人了。(里头种族歧视和白人排外的台词有点让人不适。

  • 卫苏然 6小时前 :

    技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了

  • 严秀梅 3小时前 :

    生存在帮派和民族仇怨之间的爱情故事。歌舞表演都很精彩,就是场景转换的处理有些太过突兀,很多剧场中的表演形式和戏剧冲突放在电影中不加以改编就显得不那么合适了。

  • 旁驰月 8小时前 :

    有一点,对道德感更严的中国观众来说难以接受,那就是在哥哥死后,玛利亚的“表示”力度不够,仅仅骂两句东尼是不够的,而她也更不应该用上床的方式去安慰他。另外就是当哥哥的女友回到家,她不该用步步紧逼的姿态来表现自己和东尼之间的爱情,那只会让观众觉得她无情残酷,为了爱情抛弃亲情(虽然其本意是爱情高于一切,嫂子之所以答应她也是因为两人在对爱情的态度上达成一致)

  • 城修为 6小时前 :

    最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。

  • 卫美华 1小时前 :

    斯皮尔伯格用自己的方式拍出了自己的“摄影机不要停”,这可能是观看本片唯一能被触动的部分了。能看出斯皮尔伯格想把新意思和经典文本、现实环境和舞台质感一网打尽的野心,但最终只止于了一场光影调度教科书,现实场景和舞台文本的结合在开场焕发一点神采之后,逐渐鸡肋,甚至在第二幕之后加剧了原有剧作的陈腐和不可信,除了政治正确上的拨乱反正,几乎没有更多情节或主题上的当代视角和观点,让仓库武斗之后的观感更接近于忍受。选角整体还行,迈克·费斯特的里弗印象最深,但男女主角特别是艾尔高特的木讷扁平演出,取消了作为主线的爱情故事能够打动人的最后可能。相比剧本和呈现,反倒是伯恩斯坦的音乐仍闪耀超出时代的光彩,这也让部分纯配乐段落成为了电影最具张力的部分。三星半

  • 士贝丽 0小时前 :

    《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好

  • 姒问萍 6小时前 :

    抵不过男女主颜值带来的伤害(对不起不应该颜控)

  • 慧枫 1小时前 :

    很多不了解欧美人的人可能会认为假。但剧本的编排还是合格的,而且两个演员也都完全合格了。这世上有千千万万的跨族群couple,这种故事绝对,完全可能发生(个人经验之谈)。滥俗是至极了,但普世意义很大,激励亚裔男生👍🏻💪🏻,多给一个🌟。

  • 乐正音景 9小时前 :

    不能说不好看,老斯的东西质量还是能保证的。但确实就没啥意思,都是那些陈腔滥调,这个故事放到现在甚至有点三观尽毁的意思。不知道老斯翻拍仅仅是因为他爸喜欢?另外Riff是不是有点gay gay的?开场那场戏还以为在看什么queer movie - -

  • 双世敏 2小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

  • 仙恬欣 4小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 卜初彤 9小时前 :

    勉强看完前一个小时,后面看不下去了,比较无聊

  • 怀巧兰 8小时前 :

    男主选角差到离谱,怪不得颁奖季没有主角奖项提名。

  • 南宫博厚 7小时前 :

    原作就不是什么”珠玉“,事实上老版电影在平衡舞台感和电影媒介上做的非常失败,Spielberg明显注意到了这点,所以在新版上不仅修改了编舞的调度和细节使之更适合大荧幕,也在cinematography上下足了功夫。Mise-en-scene相对于老版的丰富其实也一定程度上体现了电影工业的发展。然而影片本身也只是三星水平(原作放在现在来看是比较overrated 的musical),好在casting拉回来了一把:虽然Ansel Elgort不出所料很拉垮,但Rachel Zegler的唱功简直惊艳;Ariana DeBose在The Prom时期就很有亮点,到了Anita这个全剧最出彩的角色上,她更是如鱼得水。本片邀请了老版Anita的扮演者Rita Moreno回来助阵,更是安排了一首solo,在情怀上倒是诚意满满。Overall,如果不带着包袱与滤镜,这个版本的”西区“确实不算差。

  • 捷文宣 1小时前 :

    制作表演各方面都有水准,不过这故事我实在是看不下去。

  • 公良欣妍 4小时前 :

    唱段都改得非常棒,更加宏大更加张扬,我还是无法接受,Tony杀了自己哥哥然后即刻原谅了他,并一起做爱……我还以为这里会改一下。。。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved