剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 乘天韵 9小时前 :

    一流演员救不回三流剧本的案例。(突然想看河正宇智斗诈骗犯[doge])

  • 东门忻乐 4小时前 :

    大明星也是孤胆英雄?剧情过度戏剧化了,反派也是太普通……

  • 华禧 0小时前 :

    离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。

  • 孔鹤轩 3小时前 :

    这绑匪是照着王千源的脸型来选的吗?太差了!

  • 五雨伯 6小时前 :

    表演痕迹太大了

  • 振琛 6小时前 :

    改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。

  • 尉迟梦寒 5小时前 :

    居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民

  • 宁长平 8小时前 :

    从中国的现实性群像戏,变成了个人英雄秀了,情况又不像是危情十日那样,让人觉得不寒而栗,能够拔升这部电影的方法,我有个主意让李政宰被绑架,黄政民演劫匪(他和王千源的表演风格很像),金允石或者崔岷植来演警察,效果绝对好很多

  • 揭听荷 7小时前 :

    是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。

  • 化沛白 6小时前 :

    从开头就知道质量了,翻拍不成功,还得需要像王千源一样的大恶人形象,完整的故事线

  • 勾悦媛 2小时前 :

    看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。

  • 明箫吟 1小时前 :

    8.2/10 在短短九十分钟内, 在不同情景中依靠不同的角色, 展开多场追逐戏份。 作为一部商业作品, 本作采用此种极为有效的方式保障自身的趣味; 并且作品优质的完成度, 也佐证了此方式的成功。 简洁流畅的叙事, 以及短小精悍的时长, 皆让本作的人物相较于同类型其他作品而言, 行动足够干净利索。 这也更加保障了本作作为一部商业作品的观赏性。最终成品足够丰富,也足够精彩。 可惜作为一部让演员扮演本人的作品, 相较于市场自由的创作环境而言仍有许多不符合现实之处。 同时为了降低作品的观览等级, 在多次删减后有些许情节留下遗憾。 总而言之,作为一部商业作品, 本作现今成品的质量已属同类型作品之上游;虽然有些许失误,但并不算严重。

  • 字琴轩 7小时前 :

    挺流水的一部电影,如果没有黄政民大概率不会想看。

  • 庹小琴 1小时前 :

    最后一幕看的我也想蓄胡了

  • 定水蓝 9小时前 :

    改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。

  • 康子骞 9小时前 :

    演王千源那个角色的小哥全程一个表情,这不行啊,特别是去自首的那场戏,咋回事啊怎么一点胸有成竹的表情都没有,难顶起来了

  • 戈北嘉 8小时前 :

    几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。

  • 塞山柳 3小时前 :

    看在黄大叔被暴揍的份上就3星哈哈,这电影反派不够出彩,还不如国内的王千源

  • 岑孤云 5小时前 :

    表演痕迹太大了

  • 凯家 4小时前 :

    韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved