饱含深情,又极力克制,为官为民到底要怎么做,学了那么多书是为了什么,信仰值不值得坚守,这些都很值得大家花时间来好好想一想。昌大和丁若铨身上最宝贵的就是那颗赤子之心,坚守不变。
“对于好奇心重的人来说,没有比陌生的地方更好的地儿了。”这部电影对于有理想和信仰、爱学习的东亚观众来说,其实很有启发。丁若铨和昌大这对师生,一个为志趣另一个为功名,在碰撞中,这两位读书人都得到了成长。人各有志,但读书必有收获,见识能改变人如何看待自己的命运,追求本心,才是最重要的。看这部电影会立马能想到苏东坡,以及他被流放到儋州,教出海南高才生的故事。希望中国也有类似这样风格、有能力的导演去拍一拍苏东坡。
看罢感慨良多。“帝国最优秀的人才却与鱼虾相伴”。想起韩昌黎的诗:“嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。”《兹山鱼谱》用汉语写成,去年点校了一部分,国内还没出过。
为何而学?功名利禄?外在身份?改变命运?而那些知识若是盔甲,遮掩内心的尘埃,离“人为何而来,为何而去”渐渐远去呢?
小国、小时代、小岛、小小渔事、小人物写一本小书,却以至大道辽远。
有几个段落我被感动到,但实际上应该并不是这个电影最重点的地方。这个电影想说的东西有点多,我感觉没有必要。如果是仅把中段写书捕鱼教书作为重点,那还真有点文艺,有点像我喜欢的某类日本电影。老师上岛前的一段,节奏很有问题。学生出岛后的那段情节太俗了,太刻意了。不过总的来说,还是很喜欢的,尤其是俩男主角的表演,还是非常让人信服!电影表达的东西,应该也契合了当代人的很多思想。
比起博物版的《编舟记》,
各有所长,互为师长。壮阔的景象,潮水的声音,鲜活的生命。落脚到,我可以怎么活。好电影。
中华上下五千年,为什么连这么简单的故事都拍不出来?
官员相当渔民,渔民想当官员,结果双双失望。
完全没有重点的流水账 学术追求与阶级批判两条线都很散 丨帮凶这个词用得很对丨更不懂“大中华文化圈”的身份认同以及未得首发的慨叹,甚至是幽默
这些都是主旋律、正能量啊,妥妥的文化自信。
在信仰不同的极端关系下,人们能因为知识和品德成为了亦师亦友的忘年交,两人之间的拌嘴从激烈到打趣,关系转变的方式很巧妙。
不得不承认韩国的文化经营真是有点恐怖,因为他们不光有夺人文化的强烈意志,还有着将源自中国的文化进行深加工并二次输出的惊人实力,看完这个也明白了国产影视在产业链上的缺漏和差距有多多多大。明知对方是鼠窃狗偷之辈,但偏偏身为嫡传正宗的自己就是没有拿的出手的文化作品去证明,只能靠民间的爱国热情去对抗,这真是很憋屈的啊。
比起博物版的《编舟记》,
士大夫的追求,一边是礼失求诸野,一边是林奈分类法。
引进西方科学没问题,宣扬天主宗教就是傻逼。
儒道之辨,东西之分,秉承传统与开眼看世界,庙堂之高的坚守与江湖之远的随遇而安,尽管有些情节还是过于戏剧化而缺少了克制的力量,但能把这些厚重的主题拍得如此隽永而毫不生硬,让人不得不叫一声好。“如鹤一般活着固然好,但像就算沽满了泥水和污水也来者不拒的兹山一样,做一个黑色的无名之人,也应该是有意义的吧。”
有太多情节叫我拍案,除了两人交织的“学习时间”之外,最喜欢的是当丁若铨讲宣起教来,昌大竟学古人洗起耳朵来了——所以他们也许从来没有达成过一致吧。 又或者当昌大到罗州经历过一遭,他会体会到前情所隐去的、前辈们的“心死”吧。可那时他是否会赞同丁的西学呢?也许我所批评的“脚轻”,就是导演想展示的循环和无解吧。
同为东亚文化。在这部剧中确实存在很大差异。而我自己在平壤博物馆感受几百年书画,虽同文,也感受到差异!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved