本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
这并不是双雄决斗,甚至算不上罗生门,每个人都并无撒谎地诉说着属于自己的真相,正是那彼此补充而又些微偏差的真相令电影有着别样的魅力。
# 25 POFF# 三个小时借小人物的命运客观真实的铺陈了中国近代史的变迁过程,能令人回想起曾在戛纳获得金棕榈的华语影片,但舞美视听都有所创新,更加具备新时代的耳目一新感,不失为近年华语影片承上启下的佳作,也为华语电影能够再度斩获欧洲三大最高奖的愿景增加了些许希冀
里面这几句印象深刻。
【2.0】枯燥、冗长、装腔作势得让人不堪忍受,集中世纪古装片那套服化道先行和台词形式主义的臭毛病于一身。票房血扑还是挺能理解的,毕竟拍成这个样子,谁还在乎你的文本啊?
Chapter three: the truth of the lady Margaret 之后其它字幕淡出,大银幕上只留下the truth两个词,小小的,在角落,但是600多年后的这个recognition已经算是很难得的关怀了,中世纪叙事里难得的女性视角。作为女性,看后半部分简直如坐针毡,那种没有出路的憋闷感实在是太令人窒息。前两章男性视角中,女主角都是功能性角色,温顺的妻子或欲拒还迎的荡妇,而事实上,女主是一个很有趣的人,这样一个有趣的人,被父亲作为交易品,被丈夫作为生殖工具,被其他男人看作猎物,然后成为一场事关男人权力的决斗的祭品,从始至终孤立无援,求告无门,被男人侮辱包围审判直至被推上祭台。最后的决斗扣人心弦,只因它决定一个女人的命,但赢了,也没有喜悦,只有无尽的悲凉。
需要遗忘对话。迷恋过去的...被迷雾遮盖的背景墙...)当我走进坐席,显得有些无措:侧着耳却什么都听不到、瞪着双眼却一片漆黑。不断变换的舞台与其说是美妙的幻影到处游走的地方,不如说是一个充满生机的场所:在这,真实的或接近真实的男男女女;以及观众,不会迷失于梦里。而是对着收音器发出了自己的声音。
影片極富創造力在輕巧、荒誕和幽默中包里著命運的時代悲劇,亦能映照至當下的現實。荒誕的藝術,光怪陸離的社會變遷,《霸王別姬》的隔空對唱,模糊舞臺和熒幕的撲面而來的丁達爾效應,極具個人色彩和地方特色的空靈的戲夢版的表達,細節和記憶點很多,非常大膽。
天翻地,日月更,阴阳殊途,数十载一眼忘川,换了人间。
借两个骑士之间的决斗,讲述了一个女人与世界的决斗
我不喜欢。首先可能是因为在法国看法语字幕而且我听不懂四川话的原因,但我怎么看怎么觉得这个叙事有问题,剧本结构真的不够轻巧,也不宏大,这么大体量的一个故事从哪个角度来看都没撑起来。其次可能是因为不够有钱?我真的不喜欢这部戏的布景和演员表演,太现代,太尴尬了,那些人在那些地方演根本没法让我相信这故事和1920年,1937年,1945年etc.有任何关系,不过摄影确实很棒。这部片子我能认为是一个优秀的大学社团作品,但在大荧幕上看差不多三个小时我是真的坐不住。
完全能想象出呆萌和大本写剧本时满脸自鸣得意的表情。雷公你清醒点,你可是几十年前就拍了末路狂花的男人,咋就被这俩占尽了便宜的中年白男给唬住了。男人的尊严是演给别人看的,性是侵略的手段,谁不知道女性自古至今都是支配性男性气质的牺牲品?有必要怒砸一亿,把入门级性别理论在中世纪搬演了一遍,煞有介事整这出既无悬念烟雾弹,也谈不上补充了啥视角的三段叙事?
大BOSS无惨登场无惨对继国缘- - -,真是深入骨髓的恐惧,导致他不敢直面早期的炭治郎,错失了很多机会。
手绘背景与手工道具,以川剧团演员为故事线,串联起从二、三十年代到文革后期的长篇历史画卷。极其写意的抗战,在牛头马面拉人过程中描述国共斗争,延续从《痴》延续的美学风格。鸡脚神,驼儿,太子菩萨,牛头马面等意向化的人物,增加了很多趣味性和解读性。 看字幕的时候,演员和工作人员是同一批人,不由得让我泪目,感谢自己和朋友们曾经参与了制作,大家都太不容易了!
TV 分篇补标,因为最近刚好在重刷,就顺手标记了。
ny和喜欢的朋友们一起看的,实在不太会打分
看到朱迪科摩被强奸的戏份我后排的摩洛哥男人哈哈大笑 一种和电影的恐怖互文
旧戏新唱周复始,真作假时假亦真。一股鬼气。
新又新!@ Anthology Film Archives
对应TV剧的6~10集,初遇大BOSS鬼舞辻无惨。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved