今时今日,拍近代中国时间跨度超过50年的华语片,看到就赚到。
#2021.137#还是得雷老爷子,三段视角叙事,对玛格丽特审判的那段质问我真的,你愉悦吗?只有愉悦才能怀孕!那你被强暴的时候感到愉悦吗?那你咋怀的孕!真的丑陋男性,一堆蛆虫(虽然最后也没交代孩子是谁的,不过都不重要了,重要的是玛格丽特的孩子
旧戏新唱周复始,真作假时假亦真。一股鬼气。
(3.5/5)视听盛宴,镜头平行摇出画卷,惊艳的实验之作。耳目一新但内核和手法回归传统,大量指涉旧媒体(史诗,章回体和戏剧),节奏是反叙事,反诗的。召唤出一个默片时代的幽灵(梅里埃,德国表现主义的人工布景,身体喜剧)。一个愚人所讲的故事,充满着喧哗与躁动,没有意义,最终诉诸说书似的历史虚无主义的滚滚大江中。
Anthology Film Archives 为坦率而富有想象力的内容起立鼓掌
三星半,非常振奋人心的风格尝试,导演的画家身份使其实现了一种以几乎反电影的方式出发的调度,不只是很大程度地取消深焦调度,画面中人物和背景的透视关系也无时不被导演操纵着,于是形成了一种扁平化的,散点透视移步换景的,东方式的视觉空间。而演员在这样空间中的立体在场,则创造出了一种诡异的“德国新即物主义”般的扭曲观感。这种人物空间关系在电影前部和叙述主题高度契合,那是皮影戏台般的历史舞台:三维的“人”无法在一个意识形态及政权斗争主导的二维世界中找到存活空间,于是被挤压,被流放,而当戏子进入戏班,他们则通过一种主动扁平化的方式为自己觅得了偏安一隅,电影动人的幻梦体验全部来自于此。但很可惜也很奇怪的是,中国的创作者好似永远无法逃脱集体叙事的宿命,使电影最终令人沮丧而后几近厌恶地,滑入了陈旧迂腐的窠臼。
Ridley一把年纪率先自嘲 说了两个大猪蹄子半斤八两的故事
一个看完会百味杂陈的电影,一个让人反复揣摩咀嚼的佳作,顿时说不出话来,感觉我要好好消化这个故事,他竟然是真人真事改编的,哇偶,太厉害了,太棒了
想起《人·鬼·情》。有不少那种至死不会忘记的神笔段落。中国人究竟有多苦,得将历史一遍一遍重述。
即使不去谈整个视听设计,戏剧重构,感官调动和不胜枚举的细节,如此「正常」的,诚实的,可贵的个人史就需要得到应有的赞美。此时此地真的配得上这样的电影吗?我们该如何面对它?
A new old play 非常不错,拍摄手法和画面都很棒,全剧四川话也让我感觉十分亲切。每一个转折点都是一首判词来揭晓,新又新。很久没看华语片了,很惊喜。唯一觉得不足的是,太长了。
好电影 但是超过两小时的电影再好看都坐不住
这好像是一部作为四川人无法客观评价的一部电影。坐在没有空调的闷热影厅里,湿气热浪把我钉在座位上,又把我投掷回遥远的盆地故乡。我日渐退化的四川话使得我甚至需要阅读英文字幕才能看明白好些台词。我在夹缝里,是物理空间上的远离,也是文化意义上的流浪。川剧,乡音,麻将,稀饭,一切的一切,都在我此刻的人生中逐渐退潮,想抓也抓不住。电影的人造布景把整场戏推得很前面,画着白脸的邱福和一众角色,在干冰和白布拟作的水浪里上下漂浮,左右横移,荒腔走板地上演着阴阳两界的种种故事,真的,假的,模模糊糊,辨识不清,我坐在台下,却怎么也不能忘记,我已经不在那里了。
让人间有鬼气,让地府有生气。在哪都一样,怎么都接着过日子,几十年来尽如此,反而是种终极宽慰吧。
真正有原创性的杰作,荡气回肠,又轻灵妙趣,别样的史诗。
很美,舞台感在大屏幕上毫不違和反而更有衝擊力。每一次飯桌上的長鏡頭都把人物性格刻畫地很到位,太喜歡導演可愛的想像力了。
Austin Asian American Festival
导演很多年前就拍过一部同名的电影啊,我想说这个是当年那一部重新剪辑了去参赛吗?还是 21年 又 重新 拍 了 一部 同名 的?
罗生门打斗场面虽多却无真正的戏剧高潮,因为它们被散布在四个故事的转述中,讲述者又对当事人并无好感特别是樵夫版本。平行结构、主观好恶,配合演员夸张喜趣的间离自嘲,共同遏制了决斗推向高潮。黑泽明对于主题导向情绪基调和角色道德定位的把控是高度统一精准无误的。反观决斗者。导演不甘心完全照搬结构,为配合史实砍掉了旁人转述,更单独拔升涉事女性到捍卫尊严追求真相而不惜自我牺牲的高光面,使原本各说各话的平行结构产生大幅倾斜,情绪基调也由此而从罗生门拐扬向了角斗士!可问题是,俩渣男银幕上叮叮咣咣十多分钟你想让观众如何情绪立场?彻底移情达蒙的角色吗?已被其妻痛斥为伪君子;或,两造双方都挺荒谬可笑?可分明还在照搬角斗士的写实残酷,何况达蒙德弗莱受限于好莱坞表演体系无法像三船森雅之那样通过东方喜趣夸张风格自揭丑陋!
个体的绽放。但视觉世界观逻辑混乱让我无法沉浸在故事里
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved